欢迎光临
我们一直在努力

GY/T 359-2022广播电视和网络视听节目对外译制规范行业标准

GY/T 359-2022标准状态:

  1. 发布于2022-07-21
  2. 实施于2022-10-21
  3. 废止

GY/T 359-2022基础信息:

标准号:GY/T 359-2022

发布日期:2022-07-21

实施日期:2022-10-21

制修订:制定

中国标准分类号:M60

国际标准分类号:33.160.01

技术归口:全国广播电影电视标准化技术委员会SAC/TC 239

批准发布部门:国家广播电视总局

行业分类:文化、体育和娱乐业

标准类别:通用

GY/T 359-2022备案信息:

备案号:86727-2022

备案日期:2022-07-29

备案月报:2022年第7号(总第267号)

GY/T 359-2022适用范围:

本文件规定了中国广播电视和网络视听节目对外译制的要求,包括翻译、配音、字幕、后期制作等多个环节的质量和技术要求。本文件适用于广播电视和网络视听节目制作机构、版权方、译制机构及播出机构等对于节目的制作、译制、交换和播出。

GY/T 359-2022起草单位:

国家广播电视总局广播影视发展研究中心、国家广播电视总局广播电视规划院、中国广播电视社会组织联合会、国家广播电视总局广播电视科学研究院、中广电广播电影电视设计研究院、中国外文出版发行事业局、中国翻译协会、中央广播电视总台影视翻译制作中心、广西广播电视台、云南广播电视台、内蒙古广播电视台、北京中外翻译咨询有限公司、维度视界(北京)国际影视文化传媒有限公司、甲骨易(北京)语言科技股份有限公司、四达时代集团、国家广播电视总局机关服务局、中国传媒大学

GY/T 359-2022起草人:

祝燕南、杨明品、崔承浩、朱新梅、黄田园、周继红、董廷燕、曹陟鑫、王蔓、宁金辉、谢婧、张建东、周芸、牛睿、金海娜、李佐文、黄友义、宫结实、李英男、王浩、贾宁一、王宜风、贾秀琰、陈宏昌、顾巨凡、陆春山、钟玉龙、王秀文、张晶、樊非、辛爱华、张昊、文春英、哈斯少布

GY/T 359-2022查看地址:

【GY/T 359-2022】

赞(0)

登录

找回密码

注册