欢迎光临
我们一直在努力

GB/T 17693.10-2019外语地名汉字译写导则第10部分:日语国家标准

英文:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 10: Japanese

GB/T 17693.10-2019介绍:

国家标准《外语地名汉字译写导则 第10部分:日语》由TC233(全国地名标准化技术委员会)归口上报及执行,主管部门为民政部。

主要起草单位民政部地名研究所、中国社会科学院、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社。

主要起草人刘连安 、高钰 、纪元 、平战国 、李红 、赵琪 、霍伯承 、李学军 、魏丽君 、车威 、费锦昌 。

GB/T 17693.10-2019标准状态:

  1. 发布于2019-12-10
  2. 实施于2019-12-10
  3. 废止

GB/T 17693.10-2019基础信息:

标准号:GB/T 17693.10-2019

发布日期:2019-12-10

实施日期:2019-12-10

中国标准分类号:A01

国际标准分类号: 01.040.03

归口单位:全国地名标准化技术委员会

执行单位:全国地名标准化技术委员会

主管部门:民政部

GB/T 17693.10-2019起草单位:

民政部地名研究所,西安测绘信息技术总站,新华社参考消息报社,中国社会科学院,中国地图出版集团,中国航海图书出版社,

GB/T 17693.10-2019起草人:

刘连安,高钰,李红,赵琪,魏丽君,车威,纪元,平战国,霍伯承,李学军,费锦昌,

GB/T 17693.10-2019查看地址:

查看【GB/T 17693.10-2019】地址

赞(0)

登录

找回密码

注册