好好学习
天天向上

俄语怎么读

想搞懂俄语怎么读,先别急着去啃那些复杂的语法规则。咱们把这事儿想简单点,就跟学任何新技能一样,从最基本的东西开始。学俄语阅读,第一步就是认识它的字母表,也就是西里尔字母。

先把那33个字母搞定

俄语有33个字母,看起来有点吓人,特别是有些字母长得跟英文字母一样,但读音完全不同。 第一次看的时候,我感觉脑子都打结了。比如那个长得像英文“P”的字母,在俄语里读作[r],还是个颤音,就是我们常说的“大舌音”。 而长得像英文“H”的,其实读[n]。

我的建议是,别把它们跟英文字母混在一起记。就把它们当成全新的符号,一个一个地学。

具体怎么做呢?

  1. 分组记忆:你可以把这33个字母分成几组。

    • “友好”组:有些字母长相和读音都跟英文差不多,比如Аа (a), Кк (k), Мм (m), Оо (o), Тт (t)。这一组最简单,算是送分题。
    • “假朋友”组:就是上面提到的那些,看着眼熟但读音完全不一样的。比如Вв (v), Нн (n), Рр (r), Сс (s), Уу (u), Хх (kh)。 这一组要特别小心,多花点时间记牢。我当初就把Вв念成[b]念了好久,每次开口都被我的俄罗斯朋友笑。
    • “陌生人”组:这些字母是全新的,在英文里找不到对应的。比如Бб (b), Гг (g), Дд (d), Жж (zh), Пп (p), Фф (f), Цц (ts), Чч (ch), Шш (sh), Щщ (shch), Ээ (e), Юю (yu), Яя (ya)。 这一组只能死记硬背,不过好在它们的发音还算直接。
    • “特殊符号”组:最后还有两个不发音的字母,硬音符号(ъ)和软音符号(ь)。 它们的作用是改变前面辅音的发音,这个后面再说。
  2. 别用汉字谐音:网上有很多用汉字标注俄语发音的教程,比如“啊、呗、喂、给”。 我强烈建议你不要这么干。汉字的发音和俄语差太远了,用这种方法学出来的发音会很奇怪,以后想改都难。老老实实地去听录音,跟着模仿。 很多在线词典或者学习APP都有标准发音,多听多跟读。

  3. 手写和印刷体:还要注意,俄语的手写体和印刷体差别挺大的。 比如印刷体的“д”和手写体的“д”看起来就不太一样。刚开始学的时候,最好两者对照着看,都要认识。 以后不管是读书还是看别人写的字,才不会蒙圈。

把字母表认全、读准,这是第一步,也是最关键的一步。这一步走扎实了,后面的路就好走多了。

掌握发音的基本规则

认识了字母,就可以开始试着拼读单词了。俄语的发音比英语要规律得多。基本上,一个字母对应一个音。但这里面也有一些绕不开的规则,必须搞明白。

元音:重音是老大

俄语有10个元音字母,但实际上只有6个元音。 这是因为有几个元音字母是“功能性”的。

  • 单元音:Аа, Оо, Уу, Ээ, Ыы, Ии。
  • 复合元音:Яя (ya), Ёё (yo), Юю (yu), Ее (ye)。 这四个字母在单词的开头、元音后面或者硬音/软音符号后面时,会读成两个音的组合。 比如“Я”就读作 [ja]。

现在,重点来了——重音。在俄语里,重音决定了一切。 一个单词里只有一个元音是重读的,这个重读元音发音饱满、清晰。而其他不在重音位置的元音,发音就会被“弱化”。

这是俄语发音里最让人头疼的地方之一,也是听起来地道与否的关键。

举个例子:单词“молоко”(牛奶),书上会标出重音在最后一个“о”上 (молоко́)。那么,只有最后一个“о”读作清晰的[o]。前面两个“о”因为不在重音上,发音会变得很像[a]或者一个模糊的[ə]音。 所以这个词听起来更像是“mala-KO”,而不是“mo-lo-ko”。

另一个例子是“хорошо”(好)。重音在最后一个音节(хорошо́),所以前面的两个“о”也都被弱化了,听起来像“khara-SHO”。

怎么知道重音在哪? 没办法,只能靠记。俄语的重音位置非常自由,可以是任何一个音节。 所以学新单词的时候,必须同时记住它的重音位置。词典和教科书通常都会标注重音符号。

辅音:清浊和软硬是关键

俄语的辅音系统也有自己的特点,主要是两对概念:清辅音和浊辅音,硬辅音和软辅音。

  1. 清浊成对:很多辅音是成对出现的,一个清辅音对应一个浊辅音。

    • 清辅音:发音时声带不振动,比如 п, ф, к, т, ш, с。
    • 浊辅音:发音时声带振动,比如 б, в, г, д, ж, з。

    这里有一个非常重要的规则:浊辅音在词尾时,要读成对应的清辅音。这个现象叫做“词末清化”。 比如单词“хлеб”(面包),结尾是浊辅音“б”,但实际读的时候要把它读成对应的清辅音“п”,听起来像“khlep”。同样,“год”(年)听起来像“got”。

    另外,当一个浊辅音出现在一个清辅音前面时,它也要被清化。 比如著名的“водка”(伏特加),“д”是浊辅音,“к”是清辅音,所以“д”要读成“т”,整个词读作“votka”。

  2. 软硬之分:这是另一个难点。俄语里大部分辅音都有硬音和软音两种发音方式。

    • 怎么变软? 当一个辅音后面跟着软音元音(я, ё, ю, е, и)或者软音符号(ь)时,这个辅音就要发成软音。 发软音的时候,舌头的中部要向上颚抬起,有点像汉语拼音里“j”、“q”、“x”后面的元音那样。
    • 举个例子,“мат” (脏话) 和 “мать” (母亲)。这两个词唯一的区别就是后者末尾多了一个软音符号“ь”。前面的“мат”,辅音“т”是硬音。而后面的“мать”,因为有了“ь”,辅音“т”就变成了软音[tʲ],发音时舌头要贴近上颚,带有一种轻微的“一”的音色。这两个词意思天差地别,读错了会很尴尬。

    刚开始练习的时候,会觉得舌头不听使唤。可以试着先发辅音,然后立刻带出一个短促的[i]音,再把这个[i]音逐渐减弱,只保留那个发音的口型和舌位。多练习就好了。

把规则串起来,开始阅读

了解了上面的规则,你就可以尝试去读一些简单的单词和句子了。

第一步:找准重音。 拿到一个单词,先看重音在哪里。重读元音要读得响亮、饱满。

第二步:元音弱化。 把所有不在重音上的元音,特别是“о”和“а”,进行弱化处理。

第三步:辅音清化。 检查词尾有没有浊辅音,或者有没有浊辅音在清辅音前面的情况。如果有,就进行清化。

第四步:注意软硬。 看辅音后面跟的是什么元音,或者有没有软音符号,来决定这个辅音是读硬音还是软音。

我们来实践一下。比如这个词:“здравствуйте”(你好)。

  1. 重音:在第一个“а”上 (здра́вствуйте)。
  2. 元音弱化:后面的“уйте”都不在重音上,但“у”和“е”的弱化不像“о”那么明显,发音变短变轻就可以。
  3. 辅音:开头的“здр”是一组辅音连缀,要连贯读出。“в”在这个词里不发音,这是一个特殊情况,需要单独记。最后的“те”因为跟着元音“е”,所以“т”是软音。
  4. 拼读:把这些组合起来,大概的发音是 [ˈzdrastvujtʲe]。

看起来很复杂,但实际上当你把这些规则变成肌肉记忆之后,阅读就会变得很自然。刚开始的时候,速度慢一点没关系,准确性更重要。可以多找一些带音频的入门读物,比如俄罗斯的童话故事,它们的语言比较简单,适合练习。 跟着录音,一边看一边读,慢慢就能找到感觉。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » 俄语怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册