am英文是什么意思
am,最直接的翻译,就是“是”。具体来说,是动词“to be”在第一人称、单数、现在时态下的形式。当我用英语说“我”的时候,后面跟上来的,就是这个 am。 就这么简单?当然不。 如果我们的探索就此打住,那简直是对这个小词汇最无情的辜负,就像...
am,最直接的翻译,就是“是”。具体来说,是动词“to be”在第一人称、单数、现在时态下的形式。当我用英语说“我”的时候,后面跟上来的,就是这个 am。 就这么简单?当然不。 如果我们的探索就此打住,那简直是对这个小词汇最无情的辜负,就像...
‘Sign’是啥意思?问得好。这词儿,简单吧?小学就学。但真要掰扯清楚,它能像藤蔓一样,从你生活的每个角落里长出来,缠绕着你,复杂得要命。你以为你懂了,其实可能只摸到了一片叶子。 所以,‘sign’到底是什么? 最直接、最没悬念的答案,它是...
Many 就是“很多”。 就这么简单?要是这么简单,也就没必要写这篇东西了。这个词,说真的,它比我们这些非母语者想象的要狡猾得多,也生动得多。它不是一个扁平的、躺在字典里的单词,它有自己的脾气、自己的社交圈,甚至有自己的“阶级”。 我们最初...
这词儿,简单说,就是确认。 但你要是只知道这个意思,那可就太小瞧它了,小瞧了它在不同场景里,那种截然不同的分量、温度,甚至是颜色。语言这东西,从来都不是字典里那几行干巴巴的解释能概括的。它有生命,有情绪,有心跳。Confirm这个词,尤其如...
“number”是什么意思?呵,这问题要是扔给教科书或者翻译软件,它能给你列个一二三四五,数字、号码、数量……精准,但无聊透顶。真的,这种解释就像给你一张地图,却没告诉你旅途中的风光、泥泞和惊喜。太肤浅了。 要我说,number这个词,根本...
“Chao”在英语里是什么意思? 这问题,问得真好。但答案嘛,可能有点让你失望,也可能,让你觉得更有意思了。 直接说,英语里没有一个叫 chao 的词。它不是一个独立的、有特定含义的英文单词。如果你在键盘上敲出这四个字母,拼写检查软件可能会...
Boring是什么意思?直接翻译,“无聊的”、“乏味的”。没错,词典就是这么说的。但你如果真这么想,那就把这个词看扁了,看得太…太没劲了。这个词在英语世界的语境里,分量可比“无聊”重得多,它不仅仅是一种状态的描述,很多时候,它是一种审判,一...
“ne”在英文里是什么意思? 这问题问得,就有意思了。它不像“apple”或者“run”那样,直截了当,一说出来脑子里就有个清晰的画面。ne 这东西,更像个幽灵,一个变色龙。你以为你抓到它了,它一晃,又变成了别的样子。所以,要回答这个问题,...
Ding,这个词,你要问我什么意思,我没法给你一个字典式的、干巴巴的答案。因为ding这个词,它活在声音里,活在生活里,活在你的情绪里。它不是一个词,它是一连串的场景。 首先,最直接的,ding是个拟声词。 你想想,你家的微波炉热完饭,是不...
“Class”是啥意思?要我说,这词儿就是个变色龙,你把它扔在不同的语境里,它就能给你变出完全不一样的颜色和形状。你要是图省事儿,查字典,它会告诉你:是班级,是阶级,是等级,是品味。没错,都对。但这种“对”,就像告诉你水是H₂O一样,冰冷、...
sed,全称 Stream EDitor,流编辑器。 但你要是真以为它就是个“编辑器”,那可就……怎么说呢,太天真了,就像你指着一把倚天剑跟人说“哦,这是一块比较锋利的铁”一样,完全没get到重点。这玩意儿,在懂它的人手里,根本不是什么编辑...
really这个词,你要是查字典,它会告诉你,意思是“真正地”、“确实地”,或者当成加强语气的“非常”。没错,这是它的基本盘,是它写在身份证上的官方身份。但如果你以为这就是really的全部,那你可就……怎么说呢,太天真了。这就像你以为北京...
说白了,绝大多数情况下,当你在网上,尤其是在英文世界的网络社区、聊天室、或者游戏里看到 peen 这个词,它就是一个俚语,一个有点俏皮、有点幼稚的说法,指代的是男性的生殖器。 是的,它就是 penis。 但它不是那种医学教科书里冷冰冰的解剖...
Mr. Wang,这三个干巴巴的音节,直接翻译过来,就是王先生。 一个再简单不过的称呼,对吧?一个姓氏,前面加个敬称。就像Mr. Smith是史密斯先生,Mr. Tanaka是田中先生一样。教科书上就是这么教的,考试标准答案也是这个。问题回...
你问l英语是什么意思? 这问题,真好。有点像一个孩子指着天上的一颗星星,问,那是什么?我不能简单地告诉你,那是“恒星编号alpha-734”。我得告诉你,那是旅人的指引,是诗人的灵感,是夜晚的眼睛。 所以,l是什么? 最直接的回答是:L,小...
你问hold是什么意思?最直接的答案,就是“拿住”、“抓住”。简单吧?但要是英语真这么简单,我们还用得着在这儿费这么多口舌吗?这词儿,简直就是个变色龙,它渗透在生活的每一个缝隙里,用一种你几乎察觉不到的方式,塑造着我们对世界的感知。它远不止...
English boy,字面意思,英国男孩。 但如果你真的只是这么理解,那可就……太没劲了。就像你问“法式风情”是什么,别人只告诉你“法国的风格”一样,完全是鸡同鸭讲。 English boy,在今天这个全球化的语境里,尤其是在咱们东亚的流...
.com,它的英文全称是 commercial,意思就是“商业的”。 就这么简单? 如果你只是想知道一个词源上的答案,那到此为止,完全足够了。但如果你和我一样,是一个在调制解调器尖锐的、充满期待的拨号声中长大的人,那么“.com”这三个字母...
Learn English,字面意思就是“学习英语”。简单,直接,就像一本教科书的封面标题。 但如果你真的问一个在这条路上走了很久、摔过很多跟头、也见过一些风景的人,“learn english”到底意味着什么? 那你得到的答案,可能就完全...
KO,这俩字母凑一块儿,最硬核、最直接的意思就是 Knockout。 说白了,就是 一击必杀,或者说“击倒出局”。这词儿的根,深深地扎在拳击、综合格斗(MMA)这类充满荷尔蒙和原始力量的搏击运动里。想象一下那个画面:拳台之上,灯光炙热,两个...
Exercise?那可不只是“运动”俩字儿这么简单。你要是这么想,那可就把它看扁了。它最常见、最深入人心的意思,确实是指身体上的 锻炼(duànliàn),那种让你气喘吁吁、汗流浃背的活动。但这个词的内涵,远比健身房里的铁块和跑步机上的公里...
Clean,最直接、最不假思索的翻译,就是干净。 你觉得这就完了?字典翻到这一页,任务就算完成了?太天真了。如果语言只是这么简单的一一对应,那我们跟机器有什么区别。Clean这个词,在英语世界里的分量和内涵,远比一个光洁的盘子要复杂得多。它...
Become,最直接的翻译,就是“成为”或者“变成”。 但你真的就这么理解它吗?如果只是这样,那也太……太无趣了。这个词的背后,藏着的是时间、是过程,甚至是一场不动声色的革命。它根本不是一个简单的状态切换,不是像按一下开关,灯“啪”地就亮了...
me是I的宾格形式,意思是“我”。 这大概是任何一本英语入门教材都会告诉你的,标准答案,无可辩驳,通常出现在句子的中后段,作为一个动作的承受者。比如,“He loves me.”(他爱我),“Give it to me.”(把它给我)。简单...
你看,这些字母,它们真的只是符号吗?躺在纸上,排列在屏幕上,冷冰冰的,等着我们去拼凑成一个个单词。我不这么看。我总觉得,每一个字母,从它被创造出来的那一刻起,就携带着自己的灵魂和脾性。它们不是死的工具,更像是26个性格迥异的精灵,或者说,是...
RSVP,这四个字母,看着挺洋气,其实是法文 “Répondez s’il vous plaît” 的缩写。掰开揉碎了看,意思再简单不过,就是 “请回复”。 对,你没看错,它根本不是英文。这大概是很多人最大的一个误解。就像我们日...
Pen,这个词,直接翻译过来,就是笔。 就这么简单?当然不。如果一个词的旅程就这么点儿,那语言也太无趣了。这个单薄的、只有三个字母的单词,背后牵扯出的世界,比你想象的要庞大、复杂,甚至……充满了矛盾和诗意。 我们先从最熟悉的地方说起,那个躺...
n在英语里是啥意思?这问题,问得真好,也好大。 它不像“apple”或者“love”那样,有个一目了然、能画出来的实体或能感受到的具体情感。n,它更像一个幽灵,一个变色龙,一个在语言的各个角落里若隐若现、却又无处不在的关键角色。 最直接的答...
你问long是什么意思? 呵,这问题可真有意思。最直接、最懒省事的答案,就是“长”。一根很长的绳子,一条很长的路。完事儿。 但你要是只满足于这个答案,那可就错过了太多风景。真的,太多了。把long这个词掰开了、揉碎了看,你会发现它根本不是一...
这问题问得好,因为它根本不是个能一句话说清的词儿。你要是逮着个老外,冷不丁问他“ling”是啥,他八成也得懵圈,然后反问你:“你在哪个词里看到的?” 这词儿,单拎出来,在英语日常对话里,几乎等于“不存在”。它不是“cat”也不是“dog”,...