好好学习
天天向上

fan是什么意思英语

问fan是什么意思?这问题,简单,也复杂。

最直接的答案,掰开揉碎了说,就俩。

第一个,是风扇。对,就是夏天里救你命的那个嗡嗡作响的家伙,它用旋转的叶片搅动空气,给你带来一丝凉意,让你在黏腻的、令人窒息的暑热里,还能喘上一口气。它可以是天花板上慢悠悠转着的吊扇(ceiling fan),也可以是桌子上对着你吹的台扇(desk fan),甚至是你手里拿着的、需要充电的迷你小扇(portable fan)。这个意思下的“fan”,纯粹、物理、毫无感情色彩。它是一个物件儿。

第二个,也是今天我们聊天的重头戏,是粉丝。这个“fan”,可就不是物件儿了,它是一个活生生的人,是一群人,是一种身份,甚至是一种信仰。这个“fan”,是有温度的,甚至是灼热的。

但,一个搅动空气的机器,怎么就跟一群为偶像尖叫的人扯上关系了呢?

这得往根儿上刨。这个作为“粉丝”的fan,其实是个缩写,它的全称是 fanatic。Fanatic这个词,分量可就重多了。它指的是那种“狂热者”、“入迷者”,甚至带点“盲目信奉”的贬义。想象一下中世纪那些对宗教极端虔诚、甚至愿意为此付出一切的信徒,那就是fanatic最初描绘的画像。所以,从一开始,“fan”这个身份就携带着一种非理性的、情感压倒理智的基因。它不是温和的“喜欢”,而是带有某种偏执和痴迷的热爱

所以,当你说“I am a fan of this band”,你表达的不仅仅是“我挺喜欢这个乐队的歌”,你的潜台词是:“我是他们的拥趸,我关注他们的动态,我买他们的专辑,我可能会去看他们的演唱会,我会在社交媒体上为他们摇旗呐喊,甚至会和不喜欢他们的人吵上一架。”

你看,这背后的情感投入,可比“风扇”复杂多了。

我记得上高中的时候,为了我迷的那个摇滚乐队,省下几个星期的午饭钱,就为了买一张从海外辗转过来的正版CD。拿到CD的那一刻,我不是在听歌,我是在进行一种仪式。我会把歌词本翻来覆去地看,把上面的每一个词都当成圣经来研究,把乐队成员的每一个造型都刻在脑子里。那时候,我就是一个不折不扣的 fan。我的卧室墙上贴满了他们的海报,我的T恤上印着他们的logo。他们是我的英雄,是我的精神寄托。

这就是 fan 的核心:一种强烈的身份认同和情感投射。你支持的对象,无论是球星、歌手、演员、作家,甚至是某个品牌、某个思想,都成了你自我身份的一部分。他的成功,就是你的成功;他的失败,会让你感同身受地难过。你为他付出的时间、金钱和情感,最终都内化成了你自己的一部分。

当然,fan 的世界,也不是铁板一块。这里面有鄙视链,有生态圈,有各种各样的“物种”。

路人粉(casual fan)。他们可能就听过几首歌,看过几部电影,觉得“还不错”,但也就到此为止了。他们不会深入了解,更不会投入太多情感。他们是这个生态圈里最外围、最庞大的群体。

再往里一层,就是我们刚才说的那种核心粉丝(dedicated fan)。他们是中坚力量,是消费主力,是宣传骨干。

而在这个核心圈的中心,住着一群更极端的存在,现在有个非常流行的词来形容他们,叫 stan。这个词源于美国说唱歌手Eminem的一首歌《Stan》,歌里讲述了一个名叫Stan的粉丝,对自己偶像的痴迷一步步走向疯狂和毁灭。所以,“stan”这个词,就用来指代那些“铁杆粉”、“死忠粉”,那种爱得深沉、爱得有点吓人的粉丝。他们会为了偶像做数据、控评、反黑,投入的精力和执行力,堪比一个专业的公关团队。他们是偶像最坚实的壁垒,但有时候,也可能成为最失控的武器。

有了 stan,就必然有对立面。饭圈(fan community/circle)的战争,也就是所谓的 fan war,其惨烈程度,有时候超乎想象。不同明星的粉丝之间,为了排名、为了资源、为了所谓的“番位”,可以在网络上互相攻击、造谣、谩骂,用尽各种手段。这种时候,“fan”的狂热(fanaticism)就展现出了它最负面、最具有破坏性的一面。

还有一种有趣的现象,叫黑粉(hater-fan 或 anti-fan)。这些人,说他们是“黑”吧,但他们对自己“黑”的那个对象的了解程度,有时候比普通粉丝还要深。他们会追着看每一部作品、每一次采访,然后从中找出槽点来大肆嘲讽。这种“爱之深,恨之切”的扭曲情感,也是 fandom 文化里一个特别奇特的亚种。

所以你看,一个简单的四字母单词 fan,背后是一个多么庞大、复杂、充满爱恨情仇的江湖。它早已超越了“支持者”的范畴,演变成了一种亚文化现象。有自己的语言体系(比如“墙头”指新喜欢的偶像,“本命”指最爱的偶像),有自己的组织架构(后援会、数据组),有自己的行为准则。

从在体育场里为支持的球队呐喊助威,到在演唱会现场汇成一片灯海;从在论坛上为某个角色CP的合理性写下万字长文的“同人女”,到在漫展上花费数月心血cosplay自己最爱角色的coser——他们都是 fan

他们在这个身份里,找到了归属感,找到了同伴,找到了表达自我的出口。

最后,别忘了,fan 还可以当动词用。比如 “to fan the flames”,意思是煽风点火,让火烧得更旺。这个用法,又奇妙地和“风扇”的本意联系在了一起——搅动空气,让事态升级。无论是煽动火焰,还是煽动情绪,内核都是一种“加强”和“催化”。

所以,下次再有人问你“fan”是什么意思。

你可以告诉他,它既可以是炎炎夏日里,给你带来一丝清凉的机器;也可以是某个寒冷孤独的夜晚,因为一个遥远的人或一个虚构的故事而让你内心感到无比火热的那份痴迷。

一个词,两个极端。一个是物理的降温,一个是情感的升温。这,大概就是语言最有意思的地方吧。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » fan是什么意思英语

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册