re是“regarding”或者“in reference to”的缩写,意思就是“关于”、“涉及”、“谈及”。它最常出现在商务邮件或者一些相对正式的备忘录里,通常放在邮件标题的开头,或者正文的起始部分,后面跟着这封邮件的核心议题。简单粗暴地理解,它就是中文里“事由:”的那个意思。
好了,问题回答完了。但如果故事只到这里,那也太小瞧“re”这个小小的存在了。它可远不止一个邮件缩写这么简单。
说实话,我第一次在邮件里看到这个“re”,也是一脸懵。那会儿刚进一家外企实习,老板是个语速快到飞起的美国人,他邮件里的“re”用得那叫一个炉火纯青。我当时的第一反应是:这是“Reply”(回复)的缩写吧?毕竟回邮件的时候,系统会自动在原标题前加上“Re:”。你看,是不是很像?我甚至还暗自“聪明”地以为,他在新邮件里用“re”,是想强调“这是对我们上次谈话的一个回复”,一种非正式的用法。
直到有一次,我需要就一个全新的项目发邮件给他,绞尽脑汁地想标题。为了显得专业,我学着他的样子,在标题里写了个“re: New Project Proposal”。结果,他回邮件的时候,标题赫然变成了“Re: re: New Project Proposal”。那个瞬间,我感觉自己像个傻子。两个“re”大眼瞪小眼,一个大写带冒号,一个小写。我才终于后知后觉地跑去问同事,闹了个大红脸。
同事笑得不行,给我掰扯了半天。原来,邮件系统自动生成的“Re:”(首字母大写,带冒号),确实是“Reply”或其拉丁词源“Respondere”的缩写,意思是“回复”。而老板和我自己画蛇添足加上的那个小写的“re”(或者大写“RE”),才是“Regarding”,意思是“关于”。所以他的邮件标题,翻译过来就是:“回复:关于:新项目提案”。逻辑上虽然通,但看起来,就是很蠢。
这次出糗,却让我对“re”这个小东西产生了浓厚的兴趣。我发现,它真正的魔力,其实在于它作为前缀(prefix)的身份。这个“re-”,才是英语世界里一个真正翻云覆雨的“小妖精”。
它骨子里有两个核心DNA:
第一个,也是最广为人知的,是“再来一次”(again)。这个太好理解了。
* 搞砸了?Redo it. (重做)
* 写得不好?Rewrite it. (重写)
* 游戏死了?Restart. (重新开始)
* 房子塌了?Rebuild it. (重建)
* 分手了想复合?呃,你想reunite(重聚),但对方可能觉得你们的关系已经没法repair(修复)了。
你看,这个“re-”简直是人类“后悔药”在语言里的具体体现。它赋予了我们推倒重来的可能性。每一次用上带“re-”的词,都意味着一次审视,一次修正,一次卷土重来的机会。想想看,“think”(想)和“rethink”(反思,重新考虑)之间,差了多少个不眠之夜和抓掉的头发?“visit”(拜访)和“revisit”(故地重游,重新审视)之间,又隔了多少物是人非的感慨?
它不仅仅是简单的重复,它常常带着更深的情感和更复杂的动机。你不会轻易地“rethink”午饭吃什么,但你一定会“rethink”你的职业规划。这种“再来一次”的力量,深刻地烙印在语言里,也反映了我们渴望掌控、渴望完美的心理。
第二个DNA,稍微隐晦一点,是“返回”、“向后”(back or backward)。
* Return,返回。这个词太根本了,简直就是这个意思的代言人。
* Recall,召回,回想。把记忆从深处“叫”回来。
* Retreat,撤退。向后“拉”。
* Reflect,反射,反思。光线被“折”回来,思想被“引”回自身。
这个“返回”的意象,也充满了画面感。你可以想象一个将军下令“Retreat!”时,千军万马向后涌动的场面。你也可以想象自己坐在窗前,看着自己的倒影(reflection),陷入沉思(reflection)的样子。同一个词根,物理和心理层面,竟然能如此奇妙地统一起来。
所以,你看,“re-”这个前缀,就像一个魔法棒。它点在一个动词前面,就能瞬间给这个词注入新的、甚至是完全相反的生命力。它让语言变得极度高效和经济。创造一个新词多麻烦?直接在旧词前面加个“re-”,意思立刻就丰富起来,所有人都秒懂。
回到职场邮件的场景。现在我再看“re”这个词,感受就完全不同了。它不再是一个让我出糗的缩写,而是一个效率的标志。在一个信息爆炸的时代,没人有时间去仔细阅读一封长邮件来抓取核心。那个小小的“re”,就像一个高亮的信号灯,开门见山,直奔主题。“Re: a quick question about the budget”,好了,收件人一看标题,立刻就知道这封邮件短小精悍,内容是关于预算的,他需要快速给个答复。整个沟通的心理预期,在点开邮件之前,就已经被精准地建立起来了。
这背后其实是一种契约精神。我用“re”告诉你我的意图,为你节省时间;你也应该快速理解,并就这个议题给我反馈。这是一种心照不宣的职场默契。
所以,“re”是什么意思?
往小了说,它就是个缩写,意思是“关于”。
往大了说,它是英语这个语言体系里,一个关于“重复”与“回归”的根本性代码。它塑造了无数的词汇,也塑造了我们表达“再试一次”和“回望过去”的方式。
对我个人而言,它更像一个坐标,一个提醒。它提醒我,在沟通中要直奔主题,尊重别人的时间。它也提醒我,在生活中,我们永远有“redo”、“rethink”、“restart”的权利。无论是写一封邮件,还是过一种人生,我们总能找到那个“re-”,然后,再来一次。
评论前必须登录!
立即登录 注册