好好学习
天天向上

plus是什么意思英语

Plus是什么意思?这问题,简单,就是“加”呗。小学数学老师早就教会了。二加二等于四,two plus two equals four。你看,这不就完了吗?

但你要是只知道这个,那可就……太天真了。

plus 这个词仅仅理解成一个数学里的 加号,就像把一个复杂的、有七情六欲的人,简化成身份证上的一个号码。没错,那是它的根,是它的出厂设置,但它早就被我们这些使用者玩出花了,它在真实的生活语境里,早就不是那个穿着刻板白大褂的数学符号了。它变得有血有肉,甚至有点……狡猾。

我们先从最常见的“变异”开始说起。

你有没有发现,在日常口语里,plus 常常被当成一个更高级、更带劲儿的“and”(和)或者“also”(也)来用?它不仅仅是简单地并列两件事,它带有一种 递进强调 的意味,尤其是在列举优点的时候,简直是神来之笔。

你想象一个场景,你跟朋友在讨论晚上去哪儿吃饭,一家餐厅菜品不错,环境也好,你朋友最后补充一句:“Plus, they have a two-for-one cocktail special tonight.”(而且,他们今晚鸡尾酒买一送一哦。)

这一下,是不是感觉天平瞬间倾斜了?

如果他用“and”,那只是一个平淡无奇的事实陈述。但这个 plus 一出来,味道就全变了。它像是在一堆优点上,又额外撒上了一层闪闪发光的金粉,像是在说:“嘿,前面的优点已经够牛了,但你猜怎么着?我这儿还有个王炸!”它有一种“锦上添花”的魔力,让后面跟着的那个信息点,显得格外诱人,格外有分量。它在暗示,这是一个决定性的、不容忽视的 额外加分项

所以,当你想说服别人,或者想强调某个东西有多棒的时候,用 plus 来连接最后一个、也是最关键的优点,绝对是个地道的骚操作。比如,“This apartment has a great view, it’s close to the subway, plus, the rent is surprisingly cheap.”(这公寓风景超棒,离地铁也近,最重要的是,租金便宜到让人惊喜。)你看,那个“plus”后面的信息,是不是瞬间就成了压垮骆驼的最后一根稻草?

聊到这儿,plus 的第二个重要身份就呼之欲出了。它甚至可以不当连词,直接变成一个名词。

“A plus” 或者 “a real plus”,意思就是 一个优点、一个长处、一个额外的好处

还是拿找房子举例。你去看房,中介唾沫横飞地介绍着,什么朝南户型啊,全新装修啊,你听得点点头,但当你推开卧室门,发现外面居然有一个洒满阳光的小阳台,你可以脱口而出:“Wow, this balcony is a real plus!”(哇,这个阳台可真是个 加分项!)

在这里,“a plus” 就是一个名词,一个具体的好处。它把一个抽象的“优点”概念,物化成了一个可以被明确指出的东西。这个用法非常普遍,尤其是在评估、比较事物的时候。面试官可能会说:“You speak fluent Japanese? That’s a huge plus for this position.”(你会说流利的日语?这对这个职位来说是 一个巨大的优势。)

这个用法,骨子里还是那个“加法”的逻辑,只不过,它加的不是数字,而是价值、是好感度、是竞争力。生活本身,不就是一场不断计算加减分的博弈么?

然后,我们再把视线拉到当下,这个被各种屏幕和信息轰炸的时代。你会发现,plus 这个词,已经被那些商业巨头们玩出了全新的高度,甚至可以说,它已经成为一种 品牌策略

想想看,Disney+, Apple TV+, Paramount+……现在那些巨头们,苹果、迪士尼,一个个都跟商量好了似的,在自家流媒体服务后面哐当一下,砸上一个 Plus

这里的 Plus 是什么意思?

它不再仅仅是“加”或者“优点”了。在这里,它成了一个符号,一个承诺,一种身份的象征。它在对你进行一种心理暗示,告诉你,我这里提供的是 “更多”

是什么更多?是更多的电影,更多的独家剧集,更优质的体验,是基础版之上的 升级版增强版。它用一个极其简单、极其有力的词,在消费者心智中植入了一个概念:选择我,你得到的就不仅仅是“有”,而是“有,并且还有更多”。这背后是什么心理?是人类永不满足的占有欲。在信息爆炸的时代,我们总害怕错过,总渴望拥有更多资源,而 Plus 这个词,精准地戳中了这个痛点。

它比“Pro”(专业版)、“Premium”(高级版)这些词更巧妙。Pro和Premium听起来有点门槛,有点贵,而 Plus 听起来就像是……你本来就该得到的额外福利。它更亲民,更具诱惑力,像是在你耳边轻语:“来吧,只需要多付一点点,就能得到一个‘加量’的世界。”这简直是消费主义的顶级话术。

还没完。Plus 在口语里,还有一个更随性、更“懒人”的用法。

它有时候可以跟在一长串列举的末尾,意思有点像“……之类的”“等等”。

比如你在准备去野餐,一边收拾东西一边念叨:“Okay, we’ve got sandwiches, fruits, drinks, blankets… plus all the other stuff we need.”(好了,我们有三明治、水果、饮料、毯子……再加上其他所有我们需要的东西。)

这里的 plus,就有一种收尾和概括的感觉。它不像 “etc.” (等等) 那么正式,也不像 “and so on” 那么书面化。它非常口语,带着一种“剩下的我就不一一列举了,你懂的”的默契。它让对话显得不那么紧绷,更加自然流畅。

最后,我们再回到这个词最核心的意象——那个简单的“+”号。

这个符号本身,在我们的文化认知里,就代表着 积极的、正向的 东西。所以我们有 plus-size(大码)的服装,这是一种更积极、更包容的说法,用来替代那些可能带有负面含义的词。我们在评价一个人的表现时,可能会说“A+”,那个“+”就是优异、出色的意思。

所以你看,从一个简单的数学符号出发,plus 这个词在英语世界里,经历了一场多么奇妙的“人生旅程”。

它从冰冷的数字王国,一跃进入了热气腾腾的日常生活,学会了如何去强调、去说服。它又摇身一变,成了一个可以被量化的“好处”,出现在租房合同和工作机会里。紧接着,它被精明的商人们相中,镀上了一层金,变成了品牌皇冠上那颗闪亮的宝石,引诱着我们心甘情愿地打开钱包。最后,它还能褪去所有光环,懒洋洋地躺在一个句子的末尾,扮演一个随性的收尾角色。

所以,回到最初的问题,plus是什么意思?

它当然是“加”。但它更是生活里的那份“额外”,是谈判桌上的那个“筹码”,是消费世界里的那声“更多”,是我们内心深处对“更好”的永恒向往。

下次你再看到或听到这个词,别再只想着“二加二”了。试着去感受它背后那丰富的层次、微妙的语气和强大的力量。那才是语言真正的魅力所在。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » plus是什么意思英语

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册