‘any’在英语里到底是什么意思?
简单说,它就是那个充满不确定性、又蕴含无限可能性的“任意”和“任何”。但如果你以为就这么简单,那可就大错特错了,而且你很可能会在用它的时候,摔得鼻青脸肿。
这词儿,它不是一个简单的对等翻译,它是一种“状态”,一种“感觉”,甚至是一种“气场”。
我们先从最常见的场景说起,就是那个我们从初中就被老师敲着黑板灌输的知识点:any
通常用在 疑问句 和 否定句 里。
是的,没错。
比如,你走进一家黑灯瞎火的便利店,心里没底,于是你小心翼翼地问老板:“Do you have any water?” (你这儿有水卖吗?)
注意这个 any
,它在这里的作用,就像是往一个黑漆漆的房间里扔进一颗小石子,你不是在期待听到特定的回声,你只是想确认这个房间里到底有没有“东西”。你问的不是“有没有某一种特定的水”,而是“水的存在性本身”。这个 any
,它打开了一扇 可能性之门。有?没有?任何一种都行。这是一种非常开放的、不带预设的询问。
然后是否定句。老板一脸不耐烦地回答:“Sorry, we don’t have any water.” (抱歉,我们一滴水都没有。)
这里的 any
就像一个黑洞,它把“水”这个概念的可能性彻底吸干了。不是“没有农夫山泉”,也不是“没有依云”,而是彻彻底底、完完全全的“无”。它有一种 一扫而空 的决绝感。I don't have any money.
这句话的情感冲击力,远比 I have no money
来得更让人感到绝望。后者是陈述一个事实,前者则是在强调“一分钱都没有”的窘迫状态,带着一种情绪的宣泄。
好了,教科书的部分到此为止。因为真正让any
变得好玩,也让无数人踩坑的,是它在 肯定句 里的“霸道总裁”模式。
是的,你没看错,any
可以在肯定句里大行其道,而且一旦出现,气场全开。
比如,一个产品经理在会上说:“Any advice is welcome.”(任何建议都欢迎。)
体会一下。他说的不是 “Some advice is welcome.” (一些建议是受欢迎的。) some
暗示着你最好提点靠谱的,不是什么都行。而 any
,则是一种彻底的放开,一种“无差别攻击”。甭管你的建议是天马行空还是针砭时弊,是成熟的还是幼稚的,都放马过来。它强调的是 “无论哪一个,都一样” 的无差别对待。
再比如老师对一个怎么都学不会的学生说:“Come on, any child can do this!” (拜托,这玩意儿是个小孩儿就会啊!)
这里的 any
child,就等于 every child
,任何一个孩子,随便抓一个出来,都能干这事儿。它带着一种强烈的、不容置疑的普遍性。这才是 any
真正让人着迷的地方,它从疑问和否定中的“不确定”,一跃成为肯定句中的 “绝对确定”。
这就要提到它和它的老冤家 some
的本质区别了。
some
,是模模糊糊的“有”,它指向的是一个或一些具体但未指明的东西。你朋友问你:“Want some coffee?” 他手上很可能已经有一壶咖啡了,他是在提供一个具体的东西。
而 any
,它指向的是“可能性”本身。你问朋友:“Do you have any coffee?” 你是在询问“咖啡”这个东西在他家存在的可能性。他家可能有咖啡豆,可能有速溶咖啡,也可能什么都没有。
这种区别,有时候就是人情世故。你到一个陌生人家里,开口就问 “Can I have some water?” 会显得有点唐突,好像你认定了人家里有水,而且理应给你。而问 “Do you have any water?” 就礼貌多了,把选择权和可能性完全交给了对方。
所以你看,any
这个词,它非常依赖语境所营造的“气场”。
它可以是绝望的。一个人被逼到绝路,他会嘶吼:“I will do anything!” (我什么都愿意做!) 此时的 anything
,是放弃所有底线和原则的呐喊,是“任何代价”的同义词。
它也可以是自由的。父母对孩子说:“You can be anyone you want to be.” (你可以成为任何你想成为的人。) 这里的 anyone
,是打破所有身份的桎梏,是拥抱无限的未来和可能性。
它甚至可以是挑衅的。一个拳击手在台上,对着台下所有的挑战者说:“I can beat any of you.” (你们中的任何一个,我都能打败。) 这个 any
,充满了傲慢与自信,它把所有个体都蔑视为同一个水平的、可以被轻易击败的“单位”。
我曾经花了很长时间才真正“感受”到any
。不再是把它当成一个语法规则去记,而是把它当成一种情绪的开关。当我想要表达一种开放的、不确定的、探索性的心态时,我的脑子里就会浮现出 any
。当我想表达一种彻底的否定,一种“寸草不生”的决绝时,don't...any
的结构就会跳出来。而当我想表达一种绝对的、无条件的、涵盖一切的自信或开放时,肯定句里的 any
就会闪闪发光。
它就像水,在不同的容器里呈现出完全不同的形态。在疑问句的杯子里,它是透明的、流动的液体;在否定句的深渊里,它是凝结成冰的固态,坚硬而冰冷;而在肯定句的广口瓶里,它又蒸发成了无处不在的水蒸气,弥漫在整个空间。
所以,下次你再碰到 any
,别再只想着“任何”了。去感受它。感受那种在空无中探寻,在限制中解放,在所有可能性中做出唯一选择的奇妙张力。掌握了它,你的英语表达,就不再是干巴巴的词句堆砌,而开始有了真正的灵魂和气场。
评论前必须登录!
立即登录 注册