裤子在英语里到底怎么说?这事儿还真没那么简单,不像“你好”就是“Hello”那么直接。用哪个词,得看你在哪儿,也得看你说的是哪种裤子。
最常见的两个词是 a pair of pants 和 a pair of trousers。你可能注意到了,前面都加了“a pair of”,这是因为裤子有两条腿,所以英语里习惯把它当成一个复数名词来用。你不能说 “a pant” 或者 “a trouser”,这在语法上是错的。当然,口语里有时候人们会省略“a pair of”,直接说 “I bought new pants.”,大家也都能听懂。
Pants vs. Trousers:美国和英国的大不同
这两个词最大的区别在于地理位置。
在美国,pants 是个万能词,几乎可以指代所有类型的长裤,不管是西裤、休闲裤还是牛仔裤。所以,如果你在美国,说 pants 准没错。
但是,在英国,pants 指的是内裤。你要是在伦敦的商店里跟店员说你要买 a pair of pants,他很可能会带你去看男士内裤。这就很尴尬了。在英国,长裤的通用说法是 trousers。这个词涵盖了美国人说的 pants 的大部分意思,特别是那些正装或商务休闲场合穿的裤子。
所以,简单记:
在美国说长裤,用 pants。
在英国说长裤,用 trousers。
为了避免混淆,在不确定对方是哪国人时,用 trousers 相对来说更安全一点,因为它基本不会引起误解。
具体到不同种类的裤子,说法就更多了
光知道 pants 和 trousers 肯定不够用,因为裤子的种类实在太多了。下面我们来聊聊几种最常见的裤子,它们的具体叫法和区别。
1. Jeans (牛仔裤)
这个词应该是大家最熟悉的了。Jeans 指的是用丹宁布(denim)做的裤子。它最早是19世纪美国西部淘金工人的工作服,因为耐磨而出名。现在的 jeans 早已成了全球流行的时尚单品。
说到 jeans,还有几个相关的词你可能会碰到:
- Denim: 丹宁布,也就是做牛仔裤的面料。所以你也可以说 “a pair of denims”,意思和 “a pair of jeans” 一样。
- Blue jeans: 蓝色牛仔裤,这是最经典的颜色。
- Fit (版型): 牛仔裤的版型有很多种,比如:
- Skinny jeans: 紧身牛仔裤,从大腿到脚踝都紧紧贴着腿。
- Slim-fit jeans: 修身牛仔裤,比 skinny 稍微松一点,但整体还是贴合腿部线条。
- Straight-leg jeans: 直筒牛仔裤,大腿和小腿部分宽度差不多。
- Bootcut jeans: 微喇牛仔裤,膝盖以下裤管稍微变宽,刚好可以罩住靴子。
- Flared jeans: 喇叭裤,比 bootcut 的裤脚更宽,更有复古感。
- Relaxed-fit jeans: 宽松版牛仔裤,穿着舒服,活动方便。
2. Slacks (西裤、休闲裤)
Slacks 这个词在美国用得比较多,通常指的是那种面料比较光滑、柔软的裤子,比 jeans 正式,但又没有西装裤那么严肃。你可以把它理解为商务休闲裤。 办公室里很多人穿的就是 slacks。它们通常用羊毛、涤纶或者棉混纺等面料制成,版型比较宽松,穿着很舒服。
在英国,人们更常用 trousers 来指代这类裤子。所以,如果你在美国听到 slacks,脑子里可以把它等同于英国人说的 trousers。
3. Chinos (卡其裤)
Chinos 是一种用斜纹棉布(twill cotton)做的休闲裤。它的面料比牛仔裤轻薄,最初是作为军装出现的。 “Chino” 这个词来源于西班牙语,指的是“中国的”,因为这种布料最早是从中国传到西班牙驻菲律宾的军队里的。
Chinos 的设计很简洁,口袋通常是内置的,不像牛仔裤的口袋是贴在外面的。它很适合打造 smart casual(商务休闲)风格,比牛仔裤正式一点,但又比西裤随意。颜色上,除了经典的卡其色(khaki),现在也有各种各样的颜色可选。
4. Khakis (卡其裤)
Khakis 和 chinos 经常被人搞混,因为它们看起来很像,而且 khakis 本身就是一种颜色(卡其色)。
严格来说,khakis 指的是用比较厚重的棉质卡其布做的裤子,版型通常也更宽松一些。 它的历史也和军队有关,最早是19世纪英属印度军队的军服。
不过在日常生活中,尤其是在美国,khakis 和 chinos 这两个词经常可以互换使用。很多人会把所有卡其色的休闲裤都叫做 khakis。总的来说,chinos 的面料更轻薄、版型更修身,而 khakis 的面料更厚重、版型更宽松。
5. Leggings (打底裤)
Leggings 是那种用弹性面料做的紧身裤,紧紧地包裹着腿部。它最初是作为运动服装或舞蹈服出现的,但现在已经成为日常穿着的一部分,很多女性会用它搭配长款上衣、毛衣或者裙子。
需要注意的是,大部分情况下,leggings 并不能完全替代裤子。因为它的面料通常比较薄,而且非常贴身,如果直接当裤子穿,可能会显得不太得体。
6. Yoga Pants (瑜伽裤)
Yoga pants 和 leggings 很像,但也有区别。Yoga pants 顾名思义,是专门为练瑜伽设计的,所以它的面料通常更厚实、支撑性更好,而且不透明。 它的腰部设计也更宽,能更好地包裹腹部。
虽然是为运动设计的,但 yoga pants 因为穿着舒服,现在也成了很多人日常出门的选择,这种穿搭风格被称为 “athleisure”(运动休闲风)。
7. Sweatpants / Joggers (运动裤)
Sweatpants 是那种宽松、舒适的运动裤,通常由吸汗的棉质材料制成,裤脚是松紧的。它主要是为了运动或者居家穿着。
Joggers 是 sweatpants 的一个变种,可以看作是更时尚版的运动裤。它的版型更修身,特别是小腿部分会收紧,裤脚也是束口的。 Joggers 不仅可以运动时穿,也很适合日常的休闲搭配。
和裤子相关的其他实用词汇
除了知道不同裤子的叫法,了解一些裤子部位和相关动作的说法也很有用。
- Waistband: 裤腰
- Pocket: 口袋
- Zipper / Fly: 拉链
- Button: 纽扣
- Belt loop: 裤耳,就是穿皮带的那个小环
- Inseam: 内腿长,指从裤裆到裤脚的长度,买裤子时这是个很重要的尺寸。
- Rise: 裤裆的深度。分为 low-rise (低腰), mid-rise (中腰), 和 high-rise (高腰)。
穿着动作:
- Put on your pants: 穿上裤子
- Take off your pants: 脱下裤子
- Zip up: 拉上拉链
- Unzip: 拉开拉链
- Button up: 扣上纽扣
- Unbutton: 解开纽扣
总而言之,下次你想说“裤子”的英文时,可以先想一下:你在跟哪里的人说话?你说的是哪一种裤子?搞清楚这两点,就能用对词,避免尴尬了。在美国,pants 是最安全的选择;在英国或更正式的场合,trousers 更常用。如果想说得更具体,那就直接用 jeans, chinos, slacks 这些词,这样沟通起来就更准确了。

七点爱学
评论前必须登录!
立即登录 注册