好好学习
天天向上

cry是什么意思英语

Cry,最直接、最不绕弯子的意思,就是

眼泪从眼眶里滚出来,有时候是无声的,就那么一串一串地掉,砸在手背上,凉凉的;有时候是带响的,喉咙里哽着一团棉花,堵得你喘不过气,然后“哇”的一声,整个世界都跟着你一起天崩地裂。

但如果你以为cry这个词就这么点能耐,那可就把英语这门语言,或者说,把人类的情感看得太扁平了。这个词,远比字典上那个孤零零的汉字“哭”要丰满得多,也复杂得多。它是一把钥匙,能打开好多扇情绪的门。

首先,让我们回到最本真的那个。这可不是一个单一的动作。想想看,你什么时候会cry

可能是委屈。小时候跟小伙伴吵架,明明不是你的错,却被所有人指责,你嘴巴一瘪,眼泪就像断了线的珠子,那是带着不甘和愤怒的cry

可能是悲伤。亲人离去,宠物走失,一段感情走到尽头,那种心被掏空的感觉,会让你在深夜里抱着枕头,发不出一丁点声音,只有眼泪在疯狂地诉说,那是绝望的cry

也可能是感动。看一部电影,主角历经千辛万苦终于实现了梦想;听一首歌,旋律和歌词精准地戳中了你内心最柔软的角落;或者在一个平凡的下午,收到一份意想不到的温暖,眼眶一热,那是一种幸福到想要流泪的cry

甚至,还有狂喜。运动员赢得冠军,在赛场上仰天长啸,泪水和汗水混在一起,那是用尽全力后释放的cry

你看,cry这个词的背后,是整个情感的光谱。它不只是悲伤的专利。所以当一个英语母语者说“I cried,” 你可能需要多问一句:“Tears of joy or sadness?” (是开心的眼泪还是伤心的?)

聊完了眼泪,我们再来看看cry的另一张面孔——大喊呼喊

这张脸孔,可就跟眼泪没什么关系了。它充满了力量,声音,和动作感。

想象一下中世纪的欧洲市集,小贩们扯着嗓子叫卖他们的货物, “Fresh apples! Get your fresh apples here!” 这种沿街叫卖,就可以用crying their wares来形容。这里的cry,是纯粹的、为了吸引注意力的呐喊。

战场上,将军拔出长剑,高呼一声“Charge!”,士兵们跟着发出震天的喊杀声。这声冲锋的呐喊,就是a battle cry。它充满了血性、勇气和原始的生命力。

一个人掉进深坑,或者在森林里迷了路,他会用尽全身力气呼救,“Help! Somebody help me!” 这就是a cry for help。这个cry,承载着生存的渴望和对外界的最后一点希望。

甚至,动物的叫声,特别是那些高亢、嘹亮的,也常常用cry来形容。海鸥在码头上盘旋发出的尖锐叫声,是the cry of seagulls。狼对着月亮长嚎,那也是一种cry。这种用法,让这个词带上了一点诗意和野性的美感。

所以,cry这个词,在“哭”和“喊”之间,构建了一个奇妙的连接。它们的核心是什么?是一种无法抑制的情感或需求的强烈外放。无论是眼泪还是声音,都是内在世界向外在世界的喷发。

更有意思的是,英语里关于“哭”的表达,简直就是一个微缩的情感博物馆。Cry只是这个博物馆最大众、最通用的一个展厅。如果你想更精确地表达,那可就得去逛逛别的展厅了。

比如sob。这个词描绘的画面感极强。它不是安静地流泪,而是那种抽抽搭搭,上气不接下气,整个肩膀都在剧烈抖动的哭。通常是受到了巨大的打击或者委屈,情绪完全失控的状态。如果你脑补一下,就能感到那种撕心裂肺。

再比如weep。这个词就文艺、深沉多了。它更常出现在书面语里,带着一种安静而持久的悲伤。一个寡妇在丈夫的墓前weep,一个国王为失去的王国weep。它没有sob那么激烈,但悲伤的浓度一点都不少,甚至更重,因为它暗示着一种绵长而无法化解的哀愁。

还有wail。这个词简直就是号啕大哭,而且声音凄厉,像是拉响了警报。通常用来形容因为剧痛或者极度的悲恸而发出的哭喊声。你可能会在新闻里看到,灾难现场,失去亲人的人们在wail。这个词的声音感非常强,光是看到,耳朵里仿佛就响起了那种尖锐的悲鸣。

以及whimper。这是最弱小、最可怜的一种哭。小声的,带着点鼻音,断断续续的,像是小狗受伤后发出的呜咽。一个受了欺负又不敢大声哭出来的孩子,可能会躲在角落里whimper。它充满了胆怯和无助。

把这些词和cry放在一起,你就能感觉到,cry像是一个基础款,一个万能的容器。而sob, weep, wail, whimper则是针对不同情绪、不同场景的“定制款”。

在日常生活中,cry这个词还渗透在各种习语里,变得更加生动。

比如说,a shoulder to cry on,一个可以靠着哭泣的肩膀。这指的不仅仅是一个物理的肩膀,更是一个可以让你倾诉、给你安慰和支持的人。这是人际关系中最温暖的意象之一。

还有to cry wolf,“狼来了”的故事。这个短语的意思是发出假的警报,谎报军情,最终失去别人的信任。这里的cry,用的就是“大喊”的意思。

还有一句很常见的话,Don’t cry over spilt milk,不要为打翻的牛奶哭泣。意思就是,事情已经发生了,无法挽回,后悔和哭泣都没有用,应该向前看。

你看,从一个简单的“哭”,到各种各样的“喊”,再到一系列描绘不同哭泣方式的词汇,最后融入到充满生活智慧的习语里。Cry这个词,就像一棵树,根茎是人类最基本的情感,然后枝繁叶茂,开出各种各样的花,结出各种各样的果。

它既是人类最脆弱的裸露,也是最原始的呐喊。它连接着我们最柔软的内心,和我们最想被听到的声音。从婴儿来到这个世界的第一声啼哭(the baby’s first cry),宣告生命的开始,到生命尽头时,或许流下的无声的泪水。Cry贯穿了我们的一生。

所以,下次当你再看到cry这个词,别只想到眼泪。去听,去感受它背后那片汹涌的海。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » cry是什么意思英语

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册