doing英语什么意思
doing,简单粗暴地翻译,就是“做”的现在进行时或动名词形式。但你要是以为这就完了,那可就大错特错了。这个词,简直是英语世界里的一块万能橡皮泥,一团捉摸不定的能量体,它的精髓根本不在于那个孤零零的“做”字,而在于它所携带的那股流动的、未完...
doing,简单粗暴地翻译,就是“做”的现在进行时或动名词形式。但你要是以为这就完了,那可就大错特错了。这个词,简直是英语世界里的一块万能橡皮泥,一团捉摸不定的能量体,它的精髓根本不在于那个孤零零的“做”字,而在于它所携带的那股流动的、未完...
如果你只想知道一个简单的答案,那 clever 最直接的翻译就是 聪明、伶俐、机灵。用在夸一个想法、一个设计或者一个小孩身上,基本不会出错。 但如果你真的想把这个词用活,用对,那故事可就复杂多了。clever 这个词,怎么说呢,它是一把双刃...
你要是想一句话掰扯清楚 back 这个词,那可真是有点天真了。简单说,它最核心的意思无非三个:名词,指人的后背或物体的背面;副词,表示“向后”或“回去”;动词,意思是“支持”。 但这就完了?差得远呢。 back 这个词,简直就是英语世界里的...
really 是什么意思?简单回答就是“真的”或者“非常”。但如果你只知道这两个意思,那你可能只摸到了 really 这座冰山的角尖,水面下那庞大的、由语气、情境和文化构成的部分,才是它真正的灵魂。这词儿,绝了。 咱们先从最基础的说起,就是...
问我 lose 是什么意思?这可真是个大问题。如果你只想知道字典里的答案,那很简单:丢失,或者 输掉。比如,I lost my keys(我把钥匙弄丢了),We lost the game(我们输了比赛)。 但讲真的,如果你觉得这就是 lo...
所以,jelly到底是什么? 这问题,简单,也复杂。你要是问一个英国人,他会告诉你 jelly 是一种甜点。你要是问一个美国人,他会指着花生酱旁边的罐子,说那是抹面包的。 一个词,两个世界。这事儿可就搞笑了。 我们先说英国人眼里的 jell...
Haddy这个词,在正经的英语词典里,你翻到天荒地老也找不到。压根儿就没有。真的。 如果你在某个地方听到了或者看到了“haddy”,那么十有八九,这是一个美丽的误会。它最有可能的原型,是另一个听起来极其相似,而且在英语世界里无比重要的词——...
Clean?最直接的意思,就是干净。 但这词儿,你要是只理解到这一层,那就跟只知道冰山一角没啥区别,水面下头,那才叫一个精彩纷呈、别有洞天。它远远不止是你妈让你打扫屋子时说的那个“clean your room”。它是一种状态,一种道德标准...
a-i-r,air,在英语里最基本的意思就是“空气”。 对,就是空气。我们赖以生存,每分每秒都在呼吸,却又常常忽略它的那个东西。就这么简单?当然不。如果只是这样,这个词就太无趣了。说真的,英语里很多这种看似最最基础的单词,像水(water)...
想知道 ayoyo 在英语里是什么意思? 答案可能让你有点小失望,又或者,会让你打开一扇新世界的大门。因为,严格来说,ayoyo 并不是一个标准的、能被收录进《牛津英语词典》的英文单词。你跑去问一个土生土长的伦敦人或者纽约客,他们大概率会一...
AI英语,说白了,就是人工智能搞出来的英语。 这听起来像句废话,但你细品,这事儿可没那么简单。它不是一个单一的概念,而是一个复杂的、正在滚雪球般变大的现象。它既可以指AI语言模型(比如我们现在都知道的那些大家伙)自己生成、写作、翻译的那些文...
“say”英语什么意思? 很简单,就是“说”。 但如果你的认知就停留在这里,那你可能错过的,是一整个由这个小词撬动的、充满了画面感和微妙人际关系的英语世界。真的,这绝不是危言耸听。把 say 简单等同于“说”,就像把“江湖”只理解为“一条河...
问ice是什么意思?这问题,有点像问天为什么是蓝的。答案简单得掉渣:冰。对,就是那个你夏天饮料里咕咚作响,冬天窗户上结的霜花,那个硬邦邦、冷飕飕、一不留神能把你滑个四脚朝天的东西。这是它的本意,是它写在字典第一页的身份证明,谁都知道。 但英...
“Please”什么意思?最直接的答案,就是“请”。 但如果你真的以为它就只是个“请”字,那你可就……太天真了。这个词,简直是英语世界里的一把瑞士军刀,看似简单,却藏着无数的机关和 тонкости(俄语,意为精妙之处,这里借用一下强调那种...
Great,这个词,你要是查字典,它会告诉你一堆光鲜亮丽的词儿:伟大的、极好的、重要的、巨大的。没错,这些都是它的“正宫”含义,是它印在教科书上,出现在历史文献里的那一面。亚历山大大帝(Alexander the Great),中国长城(t...
问我 shake 什么意思?呵,要是只回答个“摇晃、摇动”,那可真是太瞧不起这个词了。这词儿,简单一个音节,却像个小小的宇宙,里面装着从物理到心理,从喜悦到恐惧,从日常琐碎到人生剧变的万千气象。它根本不是一个能被简单翻译的词,它是一种体感,...
你问salad是什么意思?字面翻译,沙拉。但你要是以为它就是西餐厅里那几片蔫了吧唧的生菜叶子,配上两颗半死不活的小番茄,再淋上一点甜得发腻的白色酱汁,那可就……太天真了。 这玩意儿,简直是西方饮食文化里的一大“骗局”,也是一大精髓。它能是午...
Relaxing 的意思是“令人放松的”,“使人感到松弛的”。 就这么简单。 真的吗? 但讲真,如果这个词仅仅被这么干巴巴地翻译出来,简直就是对它灵魂的侮辱。这词儿背后所蕴含的,可不是字典上那几个苍白的汉字能完全概括的。它是一种状态,一种氛...
Lucy,这个名字,它的核心意思就一个字:光。 是的,就是光。源自拉丁语里的lux,一个听起来就带着亮度和温度的词。这几乎是所有词典都会告诉你的标准答案。但一个名字,如果仅仅是一个词源的注释,那也太苍白了。Lucy这个名字的魔力,远远不止“...
Food,最直接、最不假思索的翻译,就是“食物”或者“食品”。问任何一本词典,它都会这么告诉你。 但这就完了吗?当然不。如果food仅仅是填饱肚子的燃料,那这个词未免也太苍白,太没有想象力了。对我来说,food这个词,远比它的字面意思要丰满...
Boat 是什么意思?就俩字儿:小船。 如果你只是想知道这个单词在字典里的第一行解释,那答案就是这么简单粗暴。一个能在水上漂的、通常比 ship(轮船)要小的玩意儿。但你要是真想搞明白这个词,那背后的故事可就多了去了,压根儿不是“小船”两个...
Sang?简单说,它就是 sing(唱歌)的过去式。比如,昨天他在派对上唱了一首歌,你就可以说 “He sang a song at the party yesterday.” 就这么简单,对吧?一个动作,发生在过去,完成了,结束了。 但如...
ng,简单粗暴地讲,绝大多数时候就是 No Good 的缩写,意思就是‘不行’、‘不合格’、‘失败了’。 就这么个意思。一个在很多特定场景下,极其言简意赅,甚至带着点冷酷的裁决感的词。 你脑海里可以立马浮现一个画面:片场里,导演对着演员一次...
Food?它的意思就是食物,吃的。 这么回答,是不是太敷衍了?就像你问一台机器,它给你一个标准答案。精准,但毫无灵魂。 如果非要我这个,一个把“吃”看得比天大的人,来给你掰扯掰扯food这个词,那故事可就长了。它绝不仅仅是字典里那个干巴巴的...
cup英语是什么意思?简单粗暴地回答,就是“杯子”。你喝水的杯子,我喝咖啡的杯子,那个装着液体的容器。但如果你觉得这就完了,那可就太小看英语这个语言里那些弯弯绕绕了。一个简单的cup,背后藏着一个世界。 咱们先从最直观的那个“杯子”说起。但...
CN?这玩意儿,九成九的情况下,指的就是中国(China)。 真的,别想得太复杂。你在网上冲浪,看到一个网址,屁股后面挂着个.cn的,那百分之百就是中国的域名。这就像一个暗号,一个标签,无声地宣告着:“嘿,这儿是咱们中国的地盘。”简单,直接...
问“run是什么意思英语”?那答案可就太海了去了。最直接的,当然是跑。 就是用腿跑。简单吧? 但如果你以为 run 就只有这个意思,那可就……怎么说呢,太小看英语这个语言的“弹性”了。这个词,简直是个变色龙,扔进不同的语境,它就能变幻出截然...
Miss?这词儿可太有意思了,简单到不行,就四个字母,但它身体里住着的灵魂,可不止一个,而且个个性格迥异。非要一句话说清它的意思,那得看你把它扔在哪个场景里。 最常见的,大概就是动词用法,有两个核心方向,一个朝外,一个朝内。 朝外的那个,是...
当然,down最直接、最核心的意思就是“向下”。 这几乎是每个初学者在第一堂课就会学到的东西。坐下,sit down。躺下,lie down。把东西放下,put it down。它指向的是物理空间里的一个明确方向,与up(向上)形成一个完美...
Coby啊,这词儿,你要是想在英语词典里找个什么“名词、动词”之类的解释,那可就找错地方了。它不是一个像“apple”或者“run”那样有独立含义的通用词汇。 Coby,说白了,它就是个名字。 一个普普通通,又没那么普通的人名。 它通常被看...