“make”这个词,你要是查字典,它会告诉你,是“做”或者“制造”。行,这答案没错。但这就好比有人问你“爱是什么”,你回答“一种神经递质的化学反应”一样,虽然科学上无比正确,但情感上,苍白得像一张A4纸。
所以,make 到底是什么意思?
对我来说,make 的核心,是从无到有。是一种创造,一种赋予形态、赋予生命、赋予结果的动作。它带着一种强烈的、几乎是物理性的“产出”感。
你想想最简单的例子。make a cake。你不是在“执行”一个蛋糕,你是在用面粉、糖、鸡蛋这些零散的、不成形的东西,通过你的双手和心意,最终变出一个可以吃、可以分享、可以庆祝的、完整的“蛋糕”。这个过程,就是 make 的灵魂。make a chair,make a drawing,make a song……都是如此。木头变成了椅子,白纸出现了图像,音符组成了旋律。这里面有一种魔力,一种质的改变。这是 make 最坚实的根据地。
但英语这东西,好玩就好玩在它绝不老实。一旦你掌握了 make 的这个“创造”核心,它就开始飘了,开始往抽象的、形而上的领域一路狂奔。
然后你就遇到了第二个,也是让无数人头疼的层面:致使,或者说,造成某种状态或结果。
这可太常见了。比如那句经典的 “You make me happy.” 你让我开心。仔细品品,这里面的“我”,本来可能处于一种平静的、无所谓开心不开心的状态,但“你”这个外部因素,像个催化剂,作用于我,于是“开心”这种状态就被创造出来了。看到了吗?它还是那个“从无到有”的内核!从“无开心”到“有开心”。
再比如,“The noise makes it difficult to concentrate.” 噪音让专心变得困难。这里的“困难”这种处境,是被“噪音”一手制造出来的。没有噪音,就没有这个“困难”的结果。所以,当你看到 make somebody/something + 形容词/动词 这种结构时,脑子里一定要浮现出一个画面:一个主动方,像个导演一样,对着另一个被动方,大喊一声“Action!”,然后那个被动方就立刻进入了被设定的状态或开始做某个动作。
“My boss made me work overnight.” 我老板逼我通宵加班。这句里的压迫感简直要溢出屏幕了。我,本来不想加班,但老板这个“施力者”,强行在我身上制造出了“加班”这个行为结果。这里的 make,甚至带上了一点强制和不情愿的色彩,力道非常足。
所以你看,从 make a cake 的实体创造,到 make me happy 的情感创造,再到 make me work 的行为创造,make 的那股子“创造力”和“影响力”,是一脉相承的。它不是简单地“做”一件事,而是要对世界、对他人产生影响,留下痕迹。
接下来,就是 make 最让人着迷,也最让人崩溃的地方了——它和无数名词黏在一起,形成了生命力极强的固定搭配,也就是所谓的 collocations。这些搭配,你几乎不能用“为什么”去解释,只能去感受,去记忆,去用。它们就像语言里的乐高积木,每一块都有自己独特的位置和功能。
比如:
- make a decision:做出决定。为什么不是 do a decision?因为“决定”这个东西,本身不是一个持续的动作,而是一个结果。你在权衡、在思考,那是在 a process of deciding,但当你最终拍板的那一刻,一个“决定”就被创造出来了,它从你混乱的思绪中诞生了。
- make an effort:做出努力。努力不是一个简单的行为,它是你从内心挤压、调动出来的一种能量,一种被制造出来用于克服困难的推力。
- make a mistake:犯错误。这有点反直觉,错误又不是什么好东西,为什么要用“创造”呢?但你想想,一个“错误”的结果,确实是被你的某个行为产生的。世界本来是正确的轨道,你一脚踩空,一个“错误”就诞生了。
- make a choice:做出选择。和 decision 类似,都是从多个选项中生成一个最终方案。
- make money:赚钱。钱不是你“做”出来的动作,而是你通过劳动、投资等行为产生的结果。
- make friends:交朋友。“朋友”这种关系,不是天然存在的,是你们通过交流、分享、共度时光,一点点建立和创造出来的。
- make a phone call:打电话。这个很有意思,你在“执行”打电话这个动作,但这个动作的目的是创造一次通话连接。
- make a noise:制造噪音。
- make a promise:做出承诺。
- make a plan:制定计划。
- make a bed:整理床铺。把乱糟糟的床,变成一个整洁的“成品”。
……这个列表可以一直列下去。你会发现,所有这些搭配,几乎都指向一个结果、一个产物、一个被创造出来的东西,无论是具体的还是抽象的。
而与它相爱相杀的那个词 do,则完全是另一种气质。do 更关注过程和活动本身,不强调结果。do homework(做作业),do the dishes(洗碗),do exercise(做运动),do a job(干活)。这些都是任务、是活动、是责任。你只是在执行它们,完成它们。你洗碗,碗的干净是结果,但 do the dishes 整个短语强调的是“洗”这个动作过程。
所以,一个绝妙的对比就是:You do the shopping, but you make dinner. 你“执行”购物这个任务,然后用买来的东西,“创造”出一顿晚餐。感觉到了吗?do 是过程,make 是结果。
掌握了 make,你对英语的理解就上了一个台阶。因为它不仅仅是一个动词,它是一种思维方式。一种主动的、有创造力的、渴望产生结果和影响的思维方式。它让你不再仅仅是世界的一个旁观者或任务的执行者,而是成为一个创造者。
你可以 make a difference(带来改变),哪怕只是微小的。你可以 make your dreams come true(让梦想成真)。你甚至可以 make it(成功,搞定)。这个词充满了力量。
下次再看到 make,别再只想着那个干巴巴的“做”了。去感受它背后那股从无到有、改变现状、创造结果的强大生命力吧。那才是 make 真正的意思。
评论前必须登录!
立即登录 注册