你问P是什么意思?
这问题,真要命。简单到一句话能说完,也复杂到能扯出一大篇。我就这么说吧,如果你在英语世界里只认识一个字母,那你最好祈祷它不是P,因为这家伙简直是个“社交牛逼症”患者,在哪个圈子都混得开,身份多得吓人。
最直接、最常见、你开车出门一抬头就能看到的,那必须是Parking——停车场。一个巨大、醒目的蓝色方块,中间一个白色的P。这玩意儿是国际通用语言,就算你一个单词都不认识,看到它也知道,哦,这儿能停车。它就是司机们的福音,是城市里钢铁丛林中的一片小小绿洲。有时候,在汽车的自动挡上,那个P挡,也是一个意思。踩下刹车,挂到P,拉起手刹,熄火。一套动作行云流水,代表着一段旅程的暂时终结。这个P,带着一种安稳、落地的感觉。
但你要是跟一个英国人聊天,尤其是聊到钱,那P可就完全是另一码事了。它变成了Pence,也就是便士。英国的货币是英镑(Pound),一英镑等于100便士。所以你在超市里看到标价“50p”,那可不是什么奇怪的暗号,就是50便士。这个P,小写,带着点儿伦敦街头特有的那种精明和市井气。它不像美元的“cent”那么直白,就一个字母,懂的都懂,不懂的……呃,可能会闹笑话。
好了,说完正经的,咱们聊点不那么“上台面”的。
在口语里,尤其是小孩子或者关系特别铁的人之间,P是Pee的委婉说法。对,就是小便。一个成年人火急火燎地对朋友说“I need to pee”,朋友心领神会。但一个小孩子憋红了脸,拉着妈妈的衣角小声说“I need to go potty”或者干脆就是“I need a pee-pee”,那画面感就更强了。这里的P,带着一种生理上的急迫感和一点点不好意思的童真。它不是个脏词,但绝对是个私密的词。
然后,我们把视线转向互联网,这个创造新语言的疯狂实验室。在这里,P彻底放飞了自我。
你聊天时收到一个“😛”或者“:p”是什么感觉?一个冒号,加一个大写或小写的P。这根本不是一个词,这是一个表情,一个把舌头伸出来、有点顽皮、有点小得意、甚至带点儿嘲讽的鬼脸。它比单纯的“哈哈”更有内涵,比一个笑脸emoji更具挑衅性。“我刚才说的话是开玩笑的啦 :P”、“看吧,被我逮到了吧 :P”、“我就不告诉你,气不气 :P”。这个😛,是网络世界的通行证,是表达微妙情绪的利器。它消解了文字的严肃,注入了一剂俏皮的毒药。
说到网络,就不能不提缩写。P在缩写界,那简直是元老级别的存在。
-
P.S.:写过信吗?哪怕是电子邮件。信末尾那个P.S.,全称是Postscript,拉丁语“写在后面”的意思。意思是“又及”或者“补充一句”。这玩意儿简直是健忘症患者的救星,也是写情书时故意卖关子、抖机灵的神来之笔。正文写得再深情款款,最后来一句“P.S. I love you”,瞬间就能把情感推向高潮。它代表着一种补充、一个回马枪、一丝意犹未尽。
-
PM:这个你肯定熟。下午和晚上。Post Meridiem的缩写,又是拉丁语,意思是“正午之后”。跟它对应的,是AM(Ante Meridiem)。这两个P和A,划分了一天的时间,是约定、是日程、是deadline,是现代社会运转的齿轮。看到“Meeting at 3 PM”,你的神经会不会立刻紧绷一下?
-
PC:这就有意思了。在不同年代的人嘴里,PC完全是两个世界的东西。老一辈或者IT男口中的PC,是Personal Computer,个人电脑。那个曾经笨重、米白色的方盒子,是信息时代的开端。但现在,你在网上跟人吵架,对方甩给你一句“You’re not being very PC”,那他说的可不是你的电脑。他说的是Politically Correct,政治正确。这个PC,可就复杂了,它像个雷区,充满了各种关于种族、性别、身份认同的讨论和争议。它从一个冰冷的硬件术语,变成了一个滚烫的社会议题。
-
PR:混职场的,不可能不知道这个。Public Relations,公共关系。俗称“公关”。这是一个充满了智慧、策略、甚至“手腕”的领域。一个好的PR,能把公司的负面新闻化解于无形;一个坏的PR,能让一次小小的失误演变成一场灾难。这个P,代表着形象、声誉和与公众的博弈。
-
Ph.D.:这个P,分量最重。Doctor of Philosophy,哲学博士。当然,它泛指所有的博士学位。这不仅仅是一个头衔,它是智慧的象征,是多年寒窗苦读、在一个领域里深耕到极致的证明。当一个人的名字后面跟着这三个字母,你会肃然起敬。这个P,带着学术的光环和知识的厚重感。
你看,从一个停车场的标志,到一句网络俏皮话;从几便士的零钱,到一个博士的头衔;从一句委婉的生理需求,到一个充满争议的社会概念……P这个字母,就像一个技艺高超的演员,在不同的剧本里扮演着截然不同的角色。
所以,再有人问你“P是什么意思”,你千万别简单地回答“停车”。你可以反问他:“你问的是哪个P?是开车的P,花钱的p,上网的:P,还是让人头大的PC?”
这背后,其实是语言的奇妙之处。它不是死的,不是一本字典就能完全概括的。语言是活的,它在人们的嘴里、在键盘的敲击下,不断地生长、变化、被赋予新的生命。一个简单的字母,因为承载了我们生活的不同侧面——出行、消费、社交、工作、学习——而变得无比丰满。
它就是个缩影,一个关于语境(context)重要性的绝佳案例。脱离了场景去谈论一个词、一个字母的意义,就像把一条鱼从水里捞出来,然后讨论它游泳的姿势一样,毫无意义。
所以,P到底是什么意思?它什么都是,也什么都不是。它取决于你,在何时、何地、以何种心情,遇到了它。
评论前必须登录!
立即登录 注册