咱们聊聊 “nose” 这个词。直接说,它最基本的意思就是“鼻子”,就是你我脸上这个用来呼吸和闻味儿的器官。这个没什么好说的,小学生都知道。比如,“My nose is blocked.” 就是“我鼻子堵了”。“He has a big nose.” 就是“他有个大鼻子”。这个层面,很简单,不值得专门写一篇文章。
但是,如果你只知道这个意思,那你在跟英语母语者聊天或者看美剧的时候,肯定会遇到很多听不懂的坎。因为 “nose” 这个词,用法多得吓人。
首先,“nose” 可以当动词用。这个很多人就不知道了。当动词用的时候,它通常表示一种小心翼翼、缓慢向前移动的动作。你想象一下一辆车从一个很窄的停车位里出来,车头是不是得一点一点地、慢慢地探出去?这个动作,就是 “nose out”。比如你可以说:“The driver carefully nosed the car out of the tight parking space.”(司机小心地把车头慢慢开出狭窄的车位。)
这个用法很形象。因为车头就像人的鼻子一样,是整个车身最前面的部分,先探出去感知一下外面的情况。船开进港口,也可以用这个词。“The ship nosed into the harbor.”(船缓缓驶入港口。)动作就是慢、稳、带着试探性。
“nose” 当动词还有一个很常用的意思,就是“探听”、“管闲事”。这个就有点贬义了。如果有人在你背后偷偷摸摸地打听你的私事,这个行为就是 “nosing around”。比如,“I don’t like my neighbor, she’s always nosing around and trying to find out what I’m doing.”(我不喜欢我的邻居,她老是到处打探,想知道我在干什么。)从这个动词还衍生出一个形容词,叫 “nosy”,就是指“爱管闲事的”。如果你说一个人 is nosy,意思就是这人特八卦,总喜欢打听别人的事。你看,这和“鼻子”这个器官的功能又联系起来了——到处闻来闻去,打探消息。
真正让 “nose” 这个词变得丰富多彩的,是它组成的各种短语和习语。这些才是英语日常对话里的精髓。下面我给你掰扯几个最常见的。
第一个:on the nose。
字面意思是“在鼻子上”。但它真正的意思是“正好”、“完全准确”。通常用来形容一个猜测、一个时间或者一个数量。比如,你朋友猜电影票一张100块,结果你一查,不多不少正好100。你就可以说:“Wow, your guess was right on the nose.”(哇,你猜得太准了。)或者老板让你三点钟准时到办公室,你三点整推门进去,老板可以说:“You’re here at three o’clock on the nose.”(你三点钟准时到了。)这个短语据说起源于早期的电台直播,主持人为了确保节目准时结束,会用手指指着自己的鼻子给录音师或指挥看,表示“时间正好,就在此刻”。
第二个:look down one’s nose at someone。
这个短语非常形象。字面意思是“顺着自己的鼻子往下看某人”。你试试做这个动作,是不是头要抬得高高的,下巴扬起来,用一种轻蔑的眼神看人?所以,它的意思就是“瞧不起某人”、“鄙视某人”。这是一种带着优越感的行为。比如,“She looks down her nose at anyone who didn’t go to a fancy university like she did.”(她瞧不起任何没有像她一样上过名牌大学的人。)这个短语比直接说 “despise” (鄙视) 要生动得多,画面感很强。
第三个:keep one’s nose clean。
字面意思是“保持鼻子干净”。引申出来的意思就是“循规蹈矩”、“不做坏事”、“避免麻烦”。你想想,一个人要是惹是生非,到处打架或者做些违法的事,肯定会弄得“灰头土脸”,鼻子能干净吗?所以,这个短语强调的是安分守己。比如,一个刚出狱的人,他最需要做的就是 “keep his nose clean”,避免再惹上任何麻烦。他朋友可能会劝他:“Just get a job and keep your nose clean for a few years.”(找份工作,安分守己地过几年吧。)
第四个:follow one’s nose。
这个有两个主要意思。一个是指“跟着直觉走”。当你没有明确的计划或地图时,就凭感觉往前走。比如你在一个陌生的城市找一家小吃店,没开导航,就凭着记忆和感觉走,“I didn’t have a map, so I just followed my nose and luckily I found it.”(我没有地图,就凭着感觉走,幸运的是我找到了。)
另一个意思就是很直接的“一直往前走”。比如有人问路,你想让他沿着这条街一直走,你就可以说:“Go straight down this road, just follow your nose, and you’ll see the bank on your left.”(沿着这条路一直走,你就能在左边看到银行了。)
第五个:have a nose for something。
意思是“对某事有天生的嗅觉或才能”。就像狗的鼻子很灵,能闻到很远的味道一样。一个人如果 “has a nose for news”,意思就是他有新闻敏感性,总能发现有价值的新闻线索,这通常是形容一个好记者的。如果一个人 “has a nose for a good deal”,意思就是他很会发现划算的买卖,总能淘到好东西。这个短语强调的是一种天生的、直觉性的能力。
第六个:win by a nose。
这个短语起源于赛马。字面意思是“以一个鼻子的优势获胜”。赛马比赛中,两匹马几乎同时冲过终点线,差距非常非常小,可能就只有一个马鼻子的长度。所以,这个短语的意思就是“险胜”、“以微弱优势获胜”。可以用在任何竞争场景里。比如,“The final score was 98 to 97. Our team won by a nose.”(最终比分是98比97,我们队险胜。)
你看,一个简单的 “nose”,就能衍生出这么多完全不同的意思和用法。学英语,最怕的就是只记单词的字面意思。这些动词用法和习语,才是让你的英语听起来更地道、更真实的关键。
想记住这些用法,最好的办法不是死记硬背。你可以试试这样做:
第一步,理解每个短语背后的逻辑。比如 “look down one’s nose at”,你就想象那个高傲的动作,一下就记住了。
第二步,给自己造句子。不要用书上的例句,用你自己的生活来造。比如,你有个朋友特别会砍价,你就可以想:“My friend really has a nose for a bargain.” 这样,这个短语就和你自己的生活联系起来了,更容易记住。
第三步,多看多听。看美剧、电影的时候,留意字幕里有没有出现这些词。当你在真实语境里碰到它一次,印象就会加深很多。比如你在看一部警匪片,听到警察告诫一个线人“You’d better keep your nose clean”,你马上就能反应过来是什么意思。
语言就是这样,它不是死的规则,而是活的工具。一个“鼻子”,既可以是身体器官,也可以是小心翼翼的动作,可以是八卦的行为,还可以代表精确、鄙视、安分、直觉和天赋。把这些用法都搞懂了,你对英语的理解就又深了一层。
评论前必须登录!
立即登录 注册