carrot是什么意思英语
Carrot,这个词在英语里,最直接、最根本的意思,就是胡萝卜。 就是那种橙色的、脆生生的、顶着一撮绿缨子的根茎蔬菜。咔嚓一口咬下去,满嘴都是带着泥土芬芳的清甜。你可以在菜市场的水泥地上看到它,沾着新鲜的泥土,三五根用橡皮筋随意地捆在一起;...
Carrot,这个词在英语里,最直接、最根本的意思,就是胡萝卜。 就是那种橙色的、脆生生的、顶着一撮绿缨子的根茎蔬菜。咔嚓一口咬下去,满嘴都是带着泥土芬芳的清甜。你可以在菜市场的水泥地上看到它,沾着新鲜的泥土,三五根用橡皮筋随意地捆在一起;...
你问我because英语什么意思? 很简单,就是“因为”。 完了。 但如果事情就这么简单,这个词就不会在我们的舌尖上、在键盘的敲击声里,活得那么有滋有味,甚至,那么狡猾了。 说白了,because这个词,它根本就不只是一个简单的、冷冰冰的连...
bear是什么意思? 问这个问题,就好像在问“生活是什么意思”。你可以给出一个最直接、最简短的答案,但那个答案,永远无法触及它真正的内核。 是的,最直接的答案:bear,名词,指熊。那种毛茸茸、块头巨大、会冬眠、看起来憨态可掬但一巴掌能拍碎...
BBC英语?嗨,这词儿一提起来,好多人脑子里立马就蹦出那种端庄、典雅,甚至有点儿端着的英伦腔调,仿佛能瞬间看到一位穿着考究的老派绅士,在壁炉旁读着报纸。简单直接地回答,BBC英语通常指的就是那种被称作“标准英音”的发音,专业点儿说,叫作Re...
Ball,这个词,你问十个人,九个半会脱口而出:球嘛。 这答案当然没错。篮球(basketball),足球(football),网球(tennis ball),甚至你家猫主子玩的那颗小毛线球(a ball of yarn)——没错,都是 b...
ask,什么意思? 它最直接的意思,就是问。还有一个核心意思是请求。 就这两个?对,字典翻开,头两条就是它们。但这就像告诉你,水,是H₂O。你知道了它的化学构成,但你感受不到夏日午后,一头扎进泳池的清凉,也体会不到沙漠旅人看到绿洲时,那种从...
Corn,在绝大多数我们熟悉的语境里,指的就是玉米。那种黄澄澄、甜滋滋,可以煮着吃、烤着吃,还能爆成popcorn (爆米花)的玩意儿。没错,如果你在北美,走进一家超市指着那根带着绿皮苞叶的东西问“What is this?”,十有八九会得...
send这个词,你要是查字典,它会告诉你,最核心、最基本的意思,就是发送,或者寄送。没错,就是这么简单。寄一封信,是 send a letter;发个电子邮件,是 send an email。这个答案,一秒钟就能得到,毫无悬念。 但如果我们...
SAT英语?这说法其实有点儿外行,或者说,太简化了。你要是真想搞懂这玩意儿,得先扔掉这个概念。 SAT,全称 Scholastic Assessment Test,翻译过来叫学术能力评估测试。看到了吗?关键词是“学术能力”,而不是“英语”。...
Quack?这词儿,有点意思。 你要是问一个刚学英语的小朋友,他八成会告诉你,quack就是鸭子叫。没错,最基本、最直接的意思,就是鸭子的“嘎嘎”声。它是个拟声词,跟中文里的“汪汪”、“喵喵”一个道理,听着就像那么回事儿。它模拟的就是那种,...
quack这个词,你要是直接问我,我脑子里会“duang”地一下冒出两个截然不同的画面。 第一个,特别简单,就是鸭子叫。嘎嘎嘎,那种你小时候在公园里喂面包屑时听到的声音。对,quack最基本、最没悬念的意思,就是个拟声词,模拟鸭子的叫声。英...
Pumpkin,这个词在英语里,最直接的意思就是南瓜。 但如果你以为它仅仅是个南瓜,那可就……太小看这个词在英语世界里的分量了。它远不止是菜市场里一个圆滚滚、橙黄色的蔬菜那么简单。真的,差太远了。这个词背后,是一整套的文化符号,是季节的信使...
Neck,它的核心意思就是脖子,或者说颈部。 就这么简单。但要是你以为这就完了,那可就太小看英语这个语言的“花花肠子”了。一个简简单单的neck,在那些说英语的人嘴里,简直能玩出花来。它远远不止是我们低头抬头时扭动的那个身体部位。 咱们先从...
“m”在英语里是什么意思? 这问题问的,就像在问“水是什么味道”,答案简单到让人发懵,又复杂到能写一本书。 最直接的,也是最偷懒的回答是:m,它就是个字母。英文字母表里的第十三个,夹在L和N中间那个。完事了。 但你要是真这么想,那就太没劲了...
你问 meet 是什么意思? 这问题,简单,也复杂得要命。 如果只图快,字典会告诉你,最常见的意思就是“遇见”或者“会面”。没错,这是它的基本盘,是每个人学英语最先接触到的那个意思。比如,“Nice to meet you”,很高兴认识你。...
你问long是什么意思? 最直接的答案,当然是 长。一根很长的绳子,一条很长的路,一头很长的头发。这个层面的long,是尺子可以丈量的,是眼睛可以看见的,是物理世界里实实在在的维度。它客观,冷静,不带什么感情色彩。一条路long,就是lon...
LAN,就是 Local Area Network 的缩写。 中文翻译过来,叫“局域网”。 但这个词,如果你只把它理解成一个冷冰冰的技术术语,那就太,太可惜了,简直是对一个时代,一种精神的辜负。它在我这儿,绝不仅仅是三个字母的排列组合,它是...
Kite,它的意思就是 风筝。 对,没错,就是我们小时候,在春天,在田野里,在广场上,拼命奔跑着想让它飞上天的那玩意儿。一个简单的单词,背后却是一个完整的童年画面。你还记得吗?那种攥着线轴,仰着头,直到脖子发酸的感觉。风从耳边呼啸而过,手里...
“Help”这个词,在英语里最直接、最核心的意思就是帮助、援助。没错,就是你第一时间想到的那个意思。如果有人掉水里了,你喊“Help!”,就是求助、救命。如果你朋友搬家,你说“Let me help you”,就是“我来帮忙”。 就这一个词...
game是什么意思?最直接的翻译,就是“游戏”。完了。 但要是真这么简单,也就没啥好聊的了。这个词,它远比字典里那两个干巴巴的汉字要丰满、要野性,甚至要……危险得多。它像一棵盘根错节的老树,主干是“游戏”,但它的根须却伸向了人性、社会、策略...
fr,最直接、最不拐弯抹角的答案就是 For Real。 就这两个词。没了。 但这就像你问一个厨子“盐是什么味道”,他告诉你“是咸的”一样,正确,但完全没抓住精髓。如果你只是想知道这个缩写的全称,那恭喜你,你已经得到答案了。但如果你想真正“...
Fine?这个词,你问我什么意思? 简单回答,就是“好的”、“不错的”。教科书上第一课就教了,“How are you?” “I’m fine, thank you. And you?”。你看,多简单,多标准。但如果,你真的就这...
Fine这个词,你要是只翻字典,那可就掉进兔子洞了,而且还是个深不见底的洞。字典会告诉你,fine是“好的”、“晴朗的”、“纤细的”,甚至是“罚款”。没错,这些都对。但这些解释,就像是只给了你一张世界地图,却没告诉你哪儿是沼泽,哪儿是雷区。...
Excited,它的意思?很简单:兴奋的、激动的。 但如果咱们就聊到这儿,那简直是对这个词最大的辜负,因为它背后那股子鲜活的、扑面而来的能量,可不是“激动”两个汉字就能完全兜住的。它是一种状态,一种心态,甚至可以说,是一种生命力的彰显。 你...
Paper?这词儿……你说它简单吧,是挺简单,不就是纸么。三岁小孩都认识。但你要是真以为它就只有“纸”这么个意思,那可就太天真了,迟早要在英语世界里栽个大跟头。 这绝对不是危言耸听。 对我来说,第一次深刻理解paper这个词的重量,不是在课...
Dirt是什么意思? 要我说,这问题问得,既简单,又复杂得要命。 如果你非要一个字典式的、一刀切的答案,行,我给你:dirt最直接、最核心的意思,就是泥土,土壤,或者沾在衣服上、手上、脸上的那种污垢、尘土。就是你小时候玩泥巴,满手满身都是的...
Dad,英语里什么意思? 爸爸。或者,更亲昵一点,爹地。 就这么简单。 但如果只是这样一个干巴巴的词语对等,那也太小看语言这东西了,尤其是这种嵌在每个人生命最深处的词。 说真的,dad 这个词,你不能只用脑子去理解,你得用全身的细胞去感受。...
Cry,最直接、最不绕弯子的意思,就是哭。 眼泪从眼眶里滚出来,有时候是无声的,就那么一串一串地掉,砸在手背上,凉凉的;有时候是带响的,喉咙里哽着一团棉花,堵得你喘不过气,然后“哇”的一声,整个世界都跟着你一起天崩地裂。 但如果你以为cry...
Clever,这个词,你问我是什么意思? 它可远不止字典上那个干巴巴的“聪明”或者“伶俐”能概括的。真的,要是你只把它当成 smart 或者 intelligent 的同义词,那可就错失了它九成的神韵。 说白了,clever 是一种更轻盈、...
Celine这个词,如果非要给个字典式的、硬邦邦的翻译,那它源自拉丁语 caelum,意思是“天空”或“天堂”。所以,从词源上讲,Celine可以被理解为“天堂的”或“天空的”。 但,这就完了吗?当然不。 一个词,尤其是一个名字,它的意义从...