it的宾格形式就是it。
没错,就是它自己。一个字母不多,一个字母不少。
是不是感觉有点反直觉?甚至有点像个脑筋急转弯?我完全理解。因为我们的大脑在学习英语代词时,已经被 I
变成 me
,he
变成 him
,she
变成 her
,they
变成 them
这种“变形金刚”模式给彻底洗脑了。我们习惯了主格和宾格应该长得不一样,这似乎才符合“规矩”。
所以当轮到 it 的时候,很多人,真的,是无数英雄好汉,都会下意识地去给它找一个对应的“宾格形态”。结果呢?找来找去,发现根本没有这么个东西。it 这个词,简直是代词家族里的一个异类,一个特立独行的存在。它在语法规则的舞台上,拒绝任何花哨的变装,以一种近乎“顽固”的姿态,保持着它的本来面目。
你可以说:
It is a beautiful day. (it 在这里是主格,句子的主语)
你也可以说:
I like it. (it 在这里是宾格,动词 like 的宾语)
看到了吗?就是这么简单粗暴。像一颗光滑的鹅卵石,没有棱角,主格是它,宾格还是它。这种不变的特性,一方面让它成为最容易记忆的代词之一,另一方面,恰恰因为它“太简单”,反而成了我们认知里的一个盲点,一个巨大的陷阱。我们总觉得,“不可能这么简单吧?是不是有什么我没学到的高级用法?”
别怀疑了,真的没有。
但关于 it 的故事,如果仅仅停留在这里,那就太小看这个词的“魔性”了。真正让人抓狂的,从来不是它的宾格形式,而是由它衍生出的、在无数考试和日常写作中埋下的连环雷。
首当其冲,也是最致命的一个,就是它的所有格 its 和它的缩写 it’s。
这对双胞胎兄弟,读音一模一样,长得就差一个撇(apostrophe),却干着完全不同的活儿,制造的混乱简直是史诗级的。我敢说,即使是英语母语者,也有大把的人常年在这里翻车。
Its 是所有格,意思是“它的”。它和 my
, your
, his
, her
是一个系列的,后面必须跟名词。它在宣告一种归属关系。
比如:The dog wagged its tail. (那只狗摇着它的尾巴。)
这里的 tail
属于 dog
,所以用 its。
而 it’s 呢?它压根就不是一个正经的“词”,它是个懒人包,是 it is 或者 it has 的缩写形式。那个小小的撇,是在告诉你:“嗨,我这里省略了一个字母哦!”
比如:It’s a beautiful day. (It is a beautiful day.)
或者:It’s been a long time. (It has been a long time.)
区分它们的诀窍其实也简单得要命:你试着把那个词替换成 it is。如果句子通顺,那你就该用 it’s;如果句子变得狗屁不通,那正确答案就是 its。
不信你试试看上面那个狗摇尾巴的句子:“The dog wagged it is tail.” —— 是不是莫名其妙?所以,这里只能用 its。
这个小小的区别,却是衡量一个人英语基本功是否扎实的试金石。它考验的不是智商,而是细心和习惯。
聊完了最让人头疼的所有格,我们再来看看 it 的另一个身份——作为“形式主语”或“形式宾语”的存在。这才是 it 真正大放异彩,展现其语法魅力的舞台。
有时候,一个句子的主语特别长,比如一个动名词短语或者一个从句,如果直接放在句首,会让整个句子显得头重脚轻,非常笨拙。
比如你想说:“To learn a new language in three months is difficult.”
这句话语法上没错,但读起来就是不顺。
这时候,救星 it 就登场了。它像一个占位符,先大大方方地坐在主语的位置上,让句子结构变得清爽、平衡,然后再把真正的主语——那个长长的短语或从句——扔到句子后面去。
于是,就有了我们更熟悉、更地道的表达:
It is difficult to learn a new language in three months.
这里的 it,它本身没有任何实际意义,它不指代任何具体的东西,它就是个“傀儡”,一个为了句子结构美感而存在的工具人。这就是形式主语。
同理,它也能当形式宾语。
比如:I find to learn a new language in three months difficult.
同样显得很别扭。
于是,我们再次请出万能的 it:
I find it difficult to learn a new language in three months.
你看,it 跑到了 find
和 difficult
中间,充当了一个临时的、形式上的宾语,让真正的宾语 to learn...
能舒舒服服地待在句末。
这种用法,是英语思维方式的一个绝佳体现:追求句子的平衡和节奏感。而 it,就是实现这种平衡感的关键棋子。
所以你看,从一个看似简单到愚蠢的问题——“it的宾格形式是什么”——我们能挖出这么多东西:它的“不变性”所带来的认知陷阱,它那个让人抓狂的双胞胎兄弟 its/it’s,以及它在复杂句式中扮演的那个优雅的“占位符”角色。
学习语言的乐趣,很多时候就在于此。一个你以为早就认识了的、不起眼的小词,当你真正凑近了去看,会发现它背后连接着一整张由语法、习惯和思维方式织成的大网。it 这个词,就是这么一个绝佳的例子。它简单,又极其不简单。它忠于自己,又在各种句式里灵活穿梭,扮演着不可或缺的角色。
下次再看到 it,可别再小瞧它了。它可比你想象的,要有趣和复杂得多呢。
评论前必须登录!
立即登录 注册