好好学习
天天向上

fat英语什么意思

fat这个词,你要是查字典,它会告诉你,是“肥胖的”,或者名词“脂肪”。没错,这是它的基本盘,最核心、最赤裸的意思。

但,真的只是这样吗?

如果你在英语世界里生活过,哪怕只是短暂地待过一段时间,你就会明白,fat这个词的分量,远比字典上那几个干巴巴的汉字要重得多。它是个标签。是审判。有时候,甚至是一把小刀子,悄无声息地戳进人的软肋里。

一个词,真的,能有多重?

你想想这个场景:一个孩子在学校,被另一个孩子指着鼻子说:“You are fat!” 这句话里,fat绝对不是一个中性的、描述客观事实的词。它不是在说“你的身体质量指数超过了标准范围”,不是的。它是在说“你不好看”,“你不健康”,“你没有自制力”,“你不配和我们一样”。这是一种排挤,一种简单粗暴的归类。那个瞬间,fat这个词就像一块沉甸甸的石头,直接砸在了那个孩子的心上。这种伤害,可能要花很多年才能抚平。

所以,在绝大多数的日常对话里,直接用 fat 去形容一个人,尤其是当着人家的面,是一种极度没有礼貌、甚至带有攻击性的行为。人们会用更委婉的词,比如 “overweight”(超重的),”heavy-set”(体格壮硕的),”chubby”(胖乎乎的,多用于形容小孩或可爱的成年人),或者 “plus-sized”(大码的)。这些词像给fat这个词本身包上了一层又一层的缓冲垫,试图减弱它的冲击力。

但是,事情总有另一面。fat的世界,并非只有阴暗和沉重。

你把视线从人身上挪开,挪到厨房里,一切就都变了。

当你在谈论一块顶级的和牛时,你会赞美它那大理石纹路一般的 fat(脂肪/油花)。这里的 fat,是美味的源泉,是丰腴口感的保证。没有了 fat,那块牛排就会变得干柴,索然无味。当你在制作酥皮点心时,你需要大量的 fat——黄油、猪油——才能做出那层层分明、入口即化的效果。在这里,fat 代表的是“富足”、“美味”、“满足感”。你看,同样一个词,换了个场景,就从地狱升到了天堂。

这还没完。

fat 还可以跳出“肥胖”和“脂肪”的圈子,摇身一变,意思变得非常积极。

比如,一个人的钱包很鼓,你可以说他有一个 “fat wallet”。一份薪水优厚、待遇极好的工作,可以被称为 a “fat contract”。一个靠着权势或资本过着奢华生活的人,尤其是那种有点负面意味的“大亨”,会被叫做 a “fat cat“。在这里,fat 的意思延伸为了“丰厚的”、“大量的”、“肥得流油的”。它描绘的是一种物质上的极度充裕,虽然“fat cat”带点贬义,但词根里的“富足”意味是藏不住的。

更有趣的是,在上世纪90年代的美国俚语里,出现了一个词叫 phat。发音和 fat 一模一样,但意思却是天差地别。phat 的意思是“极好的”、“酷毙了”、“非常棒”。一首很潮的歌,可以说 “This song is phat!” 一个很酷的人,一身很帅的行头,都可以用 phat 来形容。这就像是语言的一次叛逆,把一个原本带有负面标签的词,通过改变一个字母,彻底颠覆了它的内涵,赋予了它全新的、积极的生命力。虽然现在这个用法已经有点过时了,但它清晰地记录了语言演变中的一次精彩反转。

而现在,我们正在见证 fat 这个词本身另一场更深刻的、正在进行中的革命。

随着身体自爱(Body Positivity)和身体中立(Body Neutrality)运动的兴起,越来越多的人开始尝试“收回”fat 这个词的定义权。他们的逻辑是:既然 fat 的负面含义是社会强加的,那么我们为什么要去接受它?为什么我们要因为别人的偏见而感到羞耻?

于是,很多人,尤其是那些体型较大的人,开始主动地、自豪地用 fat 来形容自己。

“I am fat.”

当他们说出这句话时,语气里没有自卑,没有歉意,只有陈述事实的平静,甚至是一种力量。他们是在宣告:fat 只是一个形容词,就像 tall(高的)、short(矮的)、thin(瘦的)一样,它只描述我身体的一种状态,不定义我的价值。他们拒绝使用 “overweight” 这种委婉的说法,因为 “overweight”(超重)这个词本身就隐含了一个“标准体重”的预设,而他们恰恰在挑战这个“标准”的合理性。

通过主动拥抱 fat 这个词,他们剥离了它身上附着的侮辱和歧视,把它还原成了一个中性的、甚至带有政治意味的身份标签。这是一场语言上的平权运动。当足够多的人不再害怕这个词,那么这个词作为武器的力量,自然也就被削弱了。

所以你看,fat 英语到底什么意思?

它是一个光谱。

一端,是刻薄的、伤人的、带着社会偏见的侮辱。

另一端,是美味的、丰腴的、代表着富足和美好的赞美。

中间地带,它是一个中性的物理名词“脂肪”,也是俚语里曾经代表着“酷”的 phat

而现在,它更成了一个文化战场,一面旗帜。人们在争夺它的解释权,试图把它从一个负面的深渊里,拖拽到阳光下,让它成为一个坦然、无畏的自我标识。

语言是活的。它在流动,在变化,在与社会文化不停地碰撞、融合。fat 这个词的演变,就是一面小小的棱镜,折射出了我们这个时代关于身体、关于审美、关于偏见、关于权利的种种焦虑、挣扎与进步。它早就不是一个可以简单用“肥胖的”三个字就能概括的词了。它有血有肉,有历史的伤痕,也有未来的希望。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » fat英语什么意思

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册