好好学习
天天向上

safe是什么意思英语

很多人学英语,看到 safe 这个词,第一反应就是“安全”。这个理解没错,但只说对了一半。如果你的理解只停留在“安全”这两个字上,那在实际交流中,你可能会用错,或者听不懂别人在说什么。

首先,safe 最常见的用法是形容词,就是“安全的”。
比如,你在过一座看起来摇摇晃晃的桥,你可能会问朋友:“Is this bridge safe?” (这座桥安全吗?)。朋友告诉你:“Yes, it’s safe.” (是的,安全的)。这里的 safe 指的是没有即刻的、物理上的危险。这是它最基本的意思。

但它也可以当名词用,意思就完全变了,指的是“保险箱”或者“保险柜”。
比如,酒店房间里通常会有一个小小的保险箱。你可以说:“I keep my passport and money in the safe.” (我把护照和钱放在保险箱里)。你看,同样一个词,词性一变,意思差了十万八千里。一个是状态,一个是物体。这是第一个需要分清楚的点。

接下来我们重点说说作为形容词的 safe。它的含义会根据聊天的场景,也就是语境,发生很大变化。死记硬背“安全”两个字是没用的,你得理解它在不同场景下的具体含义。

  1. 物理上的安全
    这是我们最熟悉的用法。除了刚才说的桥,还有很多例子。比如晚上回家,朋友会发信息问:“Are you home safe?” (你安全到家了吗?)。或者你看到小孩在玩一个很危险的玩具,你会说:“That’s not a safe toy for a baby.” (那个玩具对婴儿来说不安全)。这里的 safe 都指向身体会不会受到伤害。

  2. 健康和卫生上的安全
    这个用法也很常见。比如你从冰箱里拿出一块放了几天的肉,你不确定还能不能吃,你可能会问:“Is this meat still safe to eat?” (这肉还能安全食用吗?)。这里的 safe 指的是吃了会不会生病,会不会对健康有害。同样,我们说“safe drinking water” (安全饮用水),指的也是水里没有有害物质,喝了不会出问题。

  3. 心理和情感上的安全
    这一点在现代社会越来越被重视。我们常听到一个词组叫 “a safe space” (一个安全的空间)。这不一定是指物理空间,更多是指一个环境,在这里你可以自由表达自己的想法和感受,不用担心被嘲笑、被评判或被攻击。
    比如,一个好的团队应该是一个 “safe space”,员工敢于提出不同的意见,不怕被领导批评。一个朋友可能会对你说:“You can talk to me about anything. This is a safe space.” (你可以跟我聊任何事,我这里很安全)。这里的 safe,是一种信任感和被保护的感觉。

  4. 风险上的安全 (尤其在金融和决策中)
    当你和别人讨论投资时,safe 的意思就变成了“风险低”、“稳妥”。比如,有人推荐你买一个股票,你可以问:“Is it a safe investment?” (这是个稳妥的投资吗?)。通常,“safe”的投资回报率也低,比如国债。相反,“risky” (有风险的) 投资可能回报高,但也可能亏光。
    在做决定时,我们常说 “play it safe”,意思就是“打安全牌”、“求稳”。比如,你不知道新老板喜欢什么风格的报告,最稳妥的做法就是按照公司的标准模板来做。这就是 “playing it safe”。

  5. 一个非常规、但很地道的用法:棒球里的 “Safe!”
    如果你看美国电影或者体育比赛,可能会听到这个。在棒球里,当进攻方的跑垒员成功跑到垒包,而防守方没能在他到达之前把球传到或触杀他,裁判就会张开双臂,大喊一声:“Safe!”。这里的 safe 意思就是“安全上垒”,表示这次跑垒有效。这跟我们平时理解的“安全”完全不是一回事,它是一个体育术语。知道这一点,能让你更理解一些文化背景。

聊完了 safe 的不同意思,我们再来看看几个包含 safe 的常用短语,这些都非常实用。

  • Safe and sound: 意思是“安然无恙”。它比单纯的 safe 语气更强,强调毫发无损,完好无缺。比如,一场大风暴过后,你打电话给家人,确认他们都没事,你就可以说:“I’m so glad to hear you are all safe and sound.” (听到你们都安然无恙,我太高兴了)。
  • Better safe than sorry: 这句话相当于中文里的“宁可事先谨慎,不要事后后悔”或者“小心驶得万年船”。它用来劝别人或者提醒自己,即使觉得有点麻烦,也要做好预防措施。比如出门旅行前,朋友提醒你多带一件外套,他可能会说:“The weather forecast says it will be warm, but you should take a jacket anyway. Better safe than sorry.” (天气预报说会很暖和,但你还是带件外套吧,有备无患总是好的)。
  • A safe bet: 指“十有八九会发生的事”或者“稳赢的选择”。它描述的是一个概率极高的预测。比如,你问我明天那支强队会不会赢,我可能会说:“They’ve won their last ten games. It’s a safe bet they’ll win tomorrow too.” (他们已经连赢十场了。可以肯定地说,他们明天也会赢)。

最后,我们来区分一下 safe 和另一个很容易搞混的词:secure。

这两个词中文翻译过来都有“安全”的意思,但侧重点完全不同。
* Safe 强调的是一种状态,即没有受到伤害或危险。它更多是一种感受,一种即时的状态。比如,你在一个充满暴徒的街区,即使你躲在一辆有防弹玻璃的车里,你的车是 secure 的,但你可能并不觉得 safe。
* Secure 强调的是一种防范措施,指通过一些手段,让某个东西变得牢固、不易被侵入、不会丢失。它更侧重于外部的、物理的或系统的防护。比如,你的房子有坚固的门、防盗窗和报警器,那么你的房子就是 secure 的。你的网络账户设置了复杂的密码和两步验证,你的账户就是 secure 的。

一个简单的例子帮你彻底搞懂:
你住在一个装了防盗系统 (alarm system) 的房子里,所以你的房子是 secure (牢固的,防范措施到位)。正因为如此,你在房子里感到很 safe (安全,没有危险的感觉)。

所以,下次你想表达“安全”时,可以先想一想:
* 你想说的是一种没有危险的状态或感觉吗?用 safe。
* 你想说的是某个东西被保护得很好,很牢固,很难被攻破吗?用 secure。
* 你想说的是一个保险柜吗?用名词 safe。

把这些场景和用法都弄清楚了,你对 safe 这个词的理解,才算真正到位了。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » safe是什么意思英语

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册