llive是什么意思英语
首先,live 这个词,简直是英语初学者的第一个大坑,也是捅破了那层窗户纸后,让你觉得英语“有点意思”的开始。它有两个核心意思,发音完全不同,代表的意境也天差地别。 一个是动词,读作 /lɪv/,短促有力,i 发的是那种松松的“一”音,类似...
首先,live 这个词,简直是英语初学者的第一个大坑,也是捅破了那层窗户纸后,让你觉得英语“有点意思”的开始。它有两个核心意思,发音完全不同,代表的意境也天差地别。 一个是动词,读作 /lɪv/,短促有力,i 发的是那种松松的“一”音,类似...
你问我hat英语是什么意思? 答案很简单,简单到有点乏味。Hat,就是帽子。 对,就是你头上戴的那个东西。棒球帽、毛线帽、渔夫帽、草帽……所有这些,通通都可以叫hat。 但这只是个开始。如果一个词的意思就这么点儿,那语言也太无趣了,不是吗?...
feet?这词儿吧,你要是光看字面,或者就翻翻那种最基础的词典,答案简单得让人想打哈欠。 它有两个最核心、最基础的意思。第一,就是脚,人或动物的脚。但你得记住,feet是复数,它的单数形式是foot。一个foot,两只feet。我当年就没少...
要问close是什么意思,最偷懒的答案就是“关”和“近”。没错,词典上白纸黑字印着呢。Close the door,关门。Come close,近一点。简单,直接,像是小学生识字卡片上的标准答案。 就这两个?当然不。 如果你真正在英语的环境...
当然是“干净”的意思。 但这回答,就好像我说天空是蓝色的,太阳是热的,一样正确,也一样……无聊。如果你在搜索框里敲下这个问题,只是为了得到“干净”这两个字,那你现在可以关掉页面了。但如果你和我一样,对语言的纹理、对一个词如何从它最朴素的本意...
当然是动物。 这问题简单到像是在开玩笑。小学英语第一课可能就学了。但,真的只是这样吗?如果有人这么问我,我可能会先点头,然后摇摇头,告诉他,这词儿远比“动物”这两个汉字要复杂、要重,也更有温度。 把 animals 这个词仅仅翻译成动物,就...
Sad,什么意思?字典会告诉你,是“悲伤的、难过的”。完了。就这么简单?要是真这么简单,那我们的人生该多省事儿啊。 这个词,sad,恐怕是我们在英语启蒙时最早学会的情感词之一,和 happy,angry 一起,构成了我们对情绪表达的最初认知...
你问我‘round’英语什么意思? 最直接、最不用动脑子的答案,就是“圆的”。一个球是round的,一个盘子是round的,你画的那个圈圈也是round的。这是教科书第一页的水平,对吧?任何一个刚学英语的小朋友都能告诉你。 但要是‘roun...
“opp.”这个缩写,在英语里到底是个啥? 问得好。这玩意儿就像个变色龙,扔进不同的语境,它就能变出完全不同的意思。要是你指望一个一劳永逸的答案,那恐怕要失望了。但如果你想弄个门儿清,那咱们就得像剥洋葱一样,一层一层地把它扒开看。 最直接、...
Jammy?简单说,就是幸运。 但,事情远没这么简单。如果只是查字典,告诉你jammy等于lucky,那简直是对这个词最粗暴、最无趣的误解。它远比lucky要活色生香,也复杂得多。 Lucky这个词,太中性了,像一杯白开水,描述的是一个客观...
坦白讲,pian这个词在英语里,单独拎出来,啥也不是。 你没看错,就是一个光秃秃的“pian”,在浩如烟海的英语词典里,你翻到地老天荒也找不到它。它不是一个独立的单词。所以,如果你想问“pian”是什么意思,最直接的答案就是:它没有意思。这...
hear 是什么意思?简单粗暴地回答,就是“听到”或者“听见”。对,就这么简单。你耳朵没毛病,一个声音飘过来,穿过空气,振动你的耳膜,然后你的大脑告诉你:“哦,有声音。” 这个过程,就是 hear。 但你要是以为这就完了,那可就太小看英语这...
Go viral,这个词儿,你要是直接翻译,叫“走向病毒”。听着是不是有点瘆人?但它在今天的互联网语境里,那可真是个让人又爱又恨的词。 简单粗暴地回答:go viral 就是指某个东西(一条视频、一张图片、一个段子、一篇文章,甚至一个观点)...
你问我delivery是什么意思? 要我说,这词儿简直就是当代生活的缩影。简单粗暴地翻译,当然是“递送”、“交付”。你手机上点个外卖,那个穿着蓝色或黄色冲锋衣、风驰电掣的小哥把热乎的麻辣烫送到你手里,这个过程,就是delivery。你在网上...
Cheese,这词儿,最直接的翻译就是奶酪,或者更时髦点儿的叫法,芝士。有时候,在一些更书面或者更“老派”的语境里,你也会看到干酪这个词。基本上,它们指的都是同一种东西:用牛、羊或者其他动物的奶,经过发酵、凝固、塑形、熟成等一系列复杂得让人...
Bring 是什么意思?最直接的答案,也是你可能从字典里查到的第一个意思,就是‘带来’或‘拿来’。 但如果你以为记住这个就万事大吉了,那可就太天真了。英语世界的大门,你可能才刚摸到个门把手。把 bring 这个词只理解成“带来”,就像你以为...
“biii”英语什么意思? 答案简单得有点扫兴:它压根就不是一个正经的英语单词。 它是一个声音。对,就只是一个声音。一个在特定文化语境,尤其是网络文化和数字生活里,被我们赋予了丰富内涵的声音。如果你非要给它找个英文世界的亲戚,那最接近的可能...
am,最直接的翻译,就是“是”。具体来说,是动词“to be”在第一人称、单数、现在时态下的形式。当我用英语说“我”的时候,后面跟上来的,就是这个 am。 就这么简单?当然不。 如果我们的探索就此打住,那简直是对这个小词汇最无情的辜负,就像...
‘Sign’是啥意思?问得好。这词儿,简单吧?小学就学。但真要掰扯清楚,它能像藤蔓一样,从你生活的每个角落里长出来,缠绕着你,复杂得要命。你以为你懂了,其实可能只摸到了一片叶子。 所以,‘sign’到底是什么? 最直接、最没悬念的答案,它是...
Many 就是“很多”。 就这么简单?要是这么简单,也就没必要写这篇东西了。这个词,说真的,它比我们这些非母语者想象的要狡猾得多,也生动得多。它不是一个扁平的、躺在字典里的单词,它有自己的脾气、自己的社交圈,甚至有自己的“阶级”。 我们最初...
这词儿,简单说,就是确认。 但你要是只知道这个意思,那可就太小瞧它了,小瞧了它在不同场景里,那种截然不同的分量、温度,甚至是颜色。语言这东西,从来都不是字典里那几行干巴巴的解释能概括的。它有生命,有情绪,有心跳。Confirm这个词,尤其如...
“number”是什么意思?呵,这问题要是扔给教科书或者翻译软件,它能给你列个一二三四五,数字、号码、数量……精准,但无聊透顶。真的,这种解释就像给你一张地图,却没告诉你旅途中的风光、泥泞和惊喜。太肤浅了。 要我说,number这个词,根本...
“Chao”在英语里是什么意思? 这问题,问得真好。但答案嘛,可能有点让你失望,也可能,让你觉得更有意思了。 直接说,英语里没有一个叫 chao 的词。它不是一个独立的、有特定含义的英文单词。如果你在键盘上敲出这四个字母,拼写检查软件可能会...
Boring是什么意思?直接翻译,“无聊的”、“乏味的”。没错,词典就是这么说的。但你如果真这么想,那就把这个词看扁了,看得太…太没劲了。这个词在英语世界的语境里,分量可比“无聊”重得多,它不仅仅是一种状态的描述,很多时候,它是一种审判,一...
“ne”在英文里是什么意思? 这问题问得,就有意思了。它不像“apple”或者“run”那样,直截了当,一说出来脑子里就有个清晰的画面。ne 这东西,更像个幽灵,一个变色龙。你以为你抓到它了,它一晃,又变成了别的样子。所以,要回答这个问题,...
Ding,这个词,你要问我什么意思,我没法给你一个字典式的、干巴巴的答案。因为ding这个词,它活在声音里,活在生活里,活在你的情绪里。它不是一个词,它是一连串的场景。 首先,最直接的,ding是个拟声词。 你想想,你家的微波炉热完饭,是不...
“Class”是啥意思?要我说,这词儿就是个变色龙,你把它扔在不同的语境里,它就能给你变出完全不一样的颜色和形状。你要是图省事儿,查字典,它会告诉你:是班级,是阶级,是等级,是品味。没错,都对。但这种“对”,就像告诉你水是H₂O一样,冰冷、...
sed,全称 Stream EDitor,流编辑器。 但你要是真以为它就是个“编辑器”,那可就……怎么说呢,太天真了,就像你指着一把倚天剑跟人说“哦,这是一块比较锋利的铁”一样,完全没get到重点。这玩意儿,在懂它的人手里,根本不是什么编辑...
really这个词,你要是查字典,它会告诉你,意思是“真正地”、“确实地”,或者当成加强语气的“非常”。没错,这是它的基本盘,是它写在身份证上的官方身份。但如果你以为这就是really的全部,那你可就……怎么说呢,太天真了。这就像你以为北京...
说白了,绝大多数情况下,当你在网上,尤其是在英文世界的网络社区、聊天室、或者游戏里看到 peen 这个词,它就是一个俚语,一个有点俏皮、有点幼稚的说法,指代的是男性的生殖器。 是的,它就是 penis。 但它不是那种医学教科书里冷冰冰的解剖...