honor是什么意思英语
Honor?这词儿,可大了去了。 如果你非要一个干巴巴的字典式回答,那很简单。Honor,在英语里,最核心的意思有两个层面。第一个层面,是外在的,指向公众的,我们可以翻译成“荣誉”、“名誉”、“尊敬”。比如,诺贝尔奖获得者,那是至高无上的h...

七点爱学Honor?这词儿,可大了去了。 如果你非要一个干巴巴的字典式回答,那很简单。Honor,在英语里,最核心的意思有两个层面。第一个层面,是外在的,指向公众的,我们可以翻译成“荣誉”、“名誉”、“尊敬”。比如,诺贝尔奖获得者,那是至高无上的h...
Foot?那可太有的聊了。 最直接的,当然是我们的脚。你低头就能看见的那部分,支撑你站立、行走、奔跑的身体部件。这个意思,简单直接,毫无花哨。比如,“My foot hurts.”(我脚疼),或者 “He has big feet.”(他的...
你问我 fat 是什么意思。 最直接、最不用动脑子的答案,就是“胖的”,或者名词“脂肪”。教科书会这么告诉你,翻译软件也会这么告诉你。完事了。 但你只要把这个词,扔进真实的生活里,扔进一个活生生讲英语的人的耳朵里,事情就变得……非常,非常复...
ear 是什么意思? 耳朵。 就这么简单?字典上白纸黑字,一个单词对应一个器官,好像天经地义。但如果语言真的这么直来直去,那我们交流起来该多乏味,就像两个机器人在交换数据包。ear 这个词,它狡猾得很,远不止挂在我们脑袋两侧的那两片软骨那么...
Busy,这个词,你要是查字典,它会告诉你,意思是“忙碌的”、“正在被占用的”。 没错,这是它的本意,是它的骨架。比如,”I’m busy right now, can I call you back?”...
Amazing? 简单说,就是“令人惊叹的”、“好得不得了的”、“难以置信的”。 但如果就这么干巴巴地翻译,那简直是辜负了这个词。真的。这个词在英语世界里的生命力,它的质感和温度,远远不是这几个中文成语就能完全捕捉的。它已经超越了一个单纯的...
Plus是什么意思?这问题,简单,就是“加”呗。小学数学老师早就教会了。二加二等于四,two plus two equals four。你看,这不就完了吗? 但你要是只知道这个,那可就……太天真了。 把 plus 这个词仅仅理解成一个数学里...
坦白说,如果你想一句话搞懂 over 的意思,那基本等于痴人说梦。这个词,它不是一个词,它是一整个宇宙。非要给个最直接、最没灵魂的答案?行,over 最基础的意思是“在……之上”或者“结束了”。 好了,问题回答完毕。但如果你真的只想知道这个...
开门见山,nagawl 这玩意儿,它本身并不是一个正儿八经的英语单词。如果你在字典里翻烂了也找不到,别怀疑人生,不是你的问题。十有八九,这是一个拼写错误。 最有可能的“真身”,是 gnaw 这个词。 看,是不是长得有点像?g-n-a-w。n...
Ms. 啥意思?简单说,就是“女士”。它是一个用在女性姓氏或姓名之前的称谓,跟男性的 Mr.(先生)相对应。关键点在于,Ms. 这个称谓完全不涉及、不透露、不暗示这位女性的婚姻状况。她是已婚还是未婚?你不知道,我不知道,这个词本身也不会告诉...
Juice?那不就是果汁嘛。 是,但又不完全是。如果你只知道它是橙汁、苹果汁,那你在英语世界里冲浪,迟早会一头撞上看不见的墙。这个词,它远比你冰箱里那瓶冰镇饮料要复杂、要生猛、要……有“汁水”得多。它像个变色龙,在不同的语境里,闪烁着完全不...
i的英语意思,是“我”。 就一个字母。 但这事儿,远没这么简单。你如果以为搞懂了“i = 我”就万事大吉,那可就错过了英语这门语言里最微妙、也最蛮横的一处风景。 老实说,我第一次意识到这个问题,是在初中课堂上。老师用红色的粉笔在黑板上重重地...
Hug,英语里的拥抱。 但如果你以为它仅仅是“拥抱”这两个汉字能框住的,那就,怎么说呢,太小看这个词了。真的。它远比字典上的解释要丰满、要复杂,甚至要……滚烫得多。一个词。一个动作。一种文化。 我第一次真正“理解”hug,不是在课堂上,而是...
go的英语意思?最直接的答案,当然是“去”或者“走”。小学第一堂英语课,老师指着门,对你说“Go out”,你大概就能猜个八九不离十。但这就像问“水是什么”,你回答说“能喝的液体”一样,虽然没错,但你错过了整个海洋。 如果你真的以为go就只...
你问我from是什么意思?要是只告诉你它等于中文里的‘从’,那简直就是对这个词最大的误解和辜负。真的。 From,它的核心,它的灵魂,指向的是一个起点,一个来源,一个原因。但这个“起点”可不是地图上一个冷冰冰的点,它是有温度,有故事,有情感...
要我说forward是啥意思,这问题可真有点大,因为它根本不是一个意思能概括的。它就像一个万能的瑞士军刀,在不同的语境抽屉里,总能拔出那一把恰到好处的小工具,有时候是动词,有时候是副词,偶尔客串一下形容词,甚至还能在短语里当个核心灵魂。 但...
Express?这词儿可真有意思。你问我是啥意思,我没法给你一个干巴巴的“快递”或者“表达”就完事儿。这词儿,得品。它骨子里,藏着一股劲儿,一股向外“挤”和“压”的力道。你抓住了这股劲儿,就懂了它的所有变体。 咱们先从最熟悉的开始聊。快递,...
Dab,这个词,你要是只查字典,可能会有点懵。字典会告诉你,它的意思是“轻轻地拍打”或“蘸取”。比如,用纸巾轻轻吸掉眼泪,那个动作就叫 dab;或者用面包蘸点酱汁,也可以叫 dab。但这,显然不是你跑来问的原因,对吧? 你真正想问的,是那个...
Cornbread,直接翻译过来,就是 玉米面包。 但如果你以为它就只是个“面包”,那可就……怎么说呢,太小看它了,也太辜负这个词背后沉甸甸的分量了。这根本不是一个简单的食物名词,它是一段历史,一种文化符号,更是无数美国人,特别是南方人味蕾...
Our是什么意思? 字典会告诉你,our,是“我们的”,是第一人称复数所有格。就好像“my”是“我的”,“your”是“你的”一样,一个简单的归属关系。 就这么简单? 如果语言仅仅是冰冷的符号,那答案就是“是”。但语言不是。语言是有体温的,...
move这个词,你要是只以为它的意思是“移动”,那可真是,怎么说呢,只看到了冰山露出水面的那一小个尖尖角。当然,它的老本行,最核心、最基础的意思,就是物理上的移动。我把桌子从房间这头move到那头,你从北京move到上海开启新生活,这都是m...
Cool 是什么意思?别跟我扯什么“凉爽的”“温度低”,那只是它最原始、最没劲的用法。如果你这么理解,那你跟这个词,跟它背后所代表的一整个文化世界,可以说是隔了十万八千里。 Cool,它真正的意思是——酷。 但“酷”又是什么?这个字我们天天...
Behind?最直接的意思,当然就是“在…后面”。 一个物理空间上的方位词。你的猫躲在沙发behind,你小时候考试不及格,把试卷藏在书柜behind。简单,直白,就像我们中文里的“后”字一样,童叟无欺。任何一本初级英语教材,都会这么告诉你...
Beans,最直接、最没悬念的意思,就是豆子。 没错,就是豆子。各种豆。 那种在清晨被磨成粉,冲泡出浓郁香气,让你瞬间清醒的咖啡豆 (coffee beans);或者是五颜六色,躺在糖果罐里,甜到忧伤的果冻豆 (jelly beans);还...
bat,这个词,你要是直接去查字典,答案简单得不能再简单。它首先指的是蝙蝠,那种昼伏夜出、靠回声定位飞行的哺乳动物。其次,它指的是球棒或球拍,比如棒球里的那个木棍,或者乒乓球、板球里用的拍子。 就这么简单? 你要是这么想,那就太小看英语这个...
Ball?是球。 这答案对,但差不多等于没说。就像问我“爱”是什么,我回你一个“love”一样,精准,却毫无灵魂。如果你只想知道这个词在字典第一页第一行的意思,那到此为止,你可以关掉页面了。但如果你想知道这个词在活生生的人嘴里,在那些充满心...
BACE,全称是 Beta-site amyloid precursor protein cleaving enzyme 1,中文直译过来有点拗口,叫“β-位淀粉样前体蛋白裂解酶1”。 你看,事情就是这么个事情。这串又长又专业的名词,拆开来...
Purple,就是紫色。 但这俩字儿,实在太轻、太薄了,根本撑不起这个单词背后那沉甸甸的历史和复杂得像一团乱麻的情感。说purple是紫色,就像说蒙娜丽莎的微笑只是嘴角上扬,完全没抓住灵魂。 要我说,purple首先是一种骨子里的高贵。这不...
你问pair英语什么意思?简单粗暴地讲,就是‘一对’、‘一双’。完事儿。 但这词儿吧,你要是就这么理解,那可就太亏了,简直是买椟还珠,把最精华的魂儿给扔了。Pair这个词,它骨子里透着一种宿命感,一种“天生就该在一起”的哲学。它远不止是数字...
问nurse是什么意思?那最直接的答案,蹦到脑子里的第一个词,就是护士嘛。 这没毛病,绝对是它最核心、最高频的意思。一提到nurse,我们脑海里浮现的,大概率就是那个穿着制服、步履匆匆、在医院走廊里穿梭的身影。可能是温柔地给你换药打针的姐姐...