好好学习
天天向上

2017年12月大学英语四级考试真题(第二套)

咱们今天聊聊2017年12月那场四级考试的第二套卷子。隔了这么多年再回头看,不是为了对答案,而是想看看当年的出题思路,能给现在的我们什么启发。说白了,就是把这套旧卷子当成一个标本,解剖一下。

先看作文。题目是关于住在大城市的挑战。这个话题特别接地气,几乎每个大学生都想过毕业后是去大城市闯荡还是回老家。出题人很懂,知道这个话题你们有话可说。

题目的要求是写出挑战,并给出你的看法。这种题最怕写得空洞。比如,很多人上来就写“大城市压力大”。怎么个大法?你得具体说。这套题的高分作文,不是用词多华丽,而是把事情说清楚了。

一个好的结构是这样的:
第一段,直接点题。说大城市虽然机会多,但挑战也实实在在。
第二段,写第一个挑战,比如生活成本高。别光说高,举个例子。房租占了工资的一半,吃顿饭比小城市贵一倍。这就具体了。
第三段,写第二个挑战,比如竞争激烈。同样要具体。一个岗位几百个人抢,身边同事都是名校毕业,你得不停学习才跟得上。
第四段,你的看法。可以说,尽管有这些挑战,但年轻人还是应该去闯一闯,因为这里能开阔眼见,学到真本事。或者,你也可以说,要根据自己的情况来决定,不一定非得挤在大城市。

你看,整个过程就是“提出观点 -> 举例证明 -> 总结看法”。逻辑清晰,观点明确。这比你背一堆高级词汇但话说不清楚要强得多。四级作文,考的首先是逻辑,其次才是语言。

接着是听力部分。听力这东西,每年难度都差不多,关键是题型和节奏。2017年那套卷子,长对话和短文听力依然是大头。

长对话基本都是校园生活或者日常问题。比如租房子、讨论课程、找兼职。这些场景的词汇是固定的,你平时多积累,考试时就不会慌。它的难点在于,答案往往不是直接说出来的,需要你稍微转个弯。比如,男的说“I’d rather take the subway, the traffic is terrible”,问题问他为什么不坐公交,答案就是因为交通堵塞。它不会在录音里直接说“because of the traffic jam”。这就是在考同义替换和理解。

短文听力,内容会稍微学术一点,但也不会超出你的认知范围。可能是讲一个社会现象,或者介绍一个科学小知识。对付这个,最有效的方法是“预读选项”。在录音开始前,花几秒钟快速扫一眼题目和选项,猜一下这篇短文大概是讲什么的。比如你看到选项里有“pollution”、“environment”、“recycling”,那你心里就有数了,这篇讲的是环保。带着这个预期去听,就容易抓住重点。

还有一个老生常谈的技巧:别纠结。一道题没听清,立刻放弃,马上看下一题的选项。听力考试的节奏很快,你一旦在一个地方卡住,后面就全乱了。丢一分,总比丢一片强。

然后是重头戏,阅读理解。这部分占分最高,也是最能拉开差距的地方。

第一种题型,选词填空。这部分其实是纸老虎。它给你一个词库,让你填到文章里。很多人觉得词汇量不够,做不了。但实际上,它主要考的是词性和句子成分。

正确的做法是:
1. 先把词库里的单词按词性分类:名词、动词、形容词、副词。
2. 然后看文章的空格。判断这个空格需要填什么词性的词。比如,空格在“the”和“of”之间,那大概率是个名词。空格在“is”后面,可能是形容词或者动词的ing/ed形式。
3. 在对应词性的单词里,根据上下文意思,选一个最合适的。

用这个方法,就算有几个单词不认识,你也能把大部分空填对。它考察的是你的语法基本功,而不是你的词汇量有多大。

第二种题型,长篇阅读,也叫信息匹配。这题纯粹是考查你快速定位信息的能力。给你一段话,让你从后面的文章里找到它出自哪个段落。

千万不要通读全文。正确做法是“带着问题找答案”。先读那段话,圈出关键词,比如人名、地名、数字、或者一些具体的名词。然后拿着这些关键词,去文章里扫读。眼睛要快,看到关键词就停下来,仔细比对一下,看意思是不是匹配。这个题型,本质上是个“找茬”游戏,谁找得快,谁就赢。

第三种题型,仔细阅读。这是最传统的阅读理解。两篇文章,每篇后面几个选择题。2017年这套卷子,一篇文章讲的是电商对实体店的冲击,另一篇讲的是睡眠的重要性。都是社会热点话题。

做这种题,同样要先看题干,再读文章。题干会告诉你需要关注哪部分信息。四级阅读的答案,99%都能在原文中找到一模一样或者同义替换的句子。很少有需要你深度推理的。

所以,你的任务就是根据题干的关键词,回到原文定位。找到那句话之后,仔细分析句子结构和意思,然后跟四个选项做对比。要特别小心那些“看似正确”的选项,它们可能用了原文的词,但篡改了意思,或者范围扩大、缩小了。一定要忠于原文。

最后是翻译。2017年第二套的翻译题目是关于黄山的。这种介绍名胜古迹的题目,是四级翻译的常客。它会涉及到一些有中国特色的词汇。

比如“迎客松”,你可能不会翻译。没关系。四级翻译的核心原则是“达意”,不是“雅信”。你只要把意思说清楚就行。你可以翻译成“a famous pine tree that looks like it is welcoming guests”。这完全没问题,老师能看懂。

处理长句子也是个关键。中文喜欢用流水句,一个长句子包含很多信息。翻译成英文时,一定要把它拆开,变成几个简单的短句。用 “and”、“but”、“so” 或者定语从句连接起来。

举个例子,“黄山是中国最美的山脉之一,位于安徽省南部,以其奇松、怪石、云海、温泉“四绝”而闻名于世。”
直接翻译会很痛苦。拆开来就好办了:
– Huangshan is one of the most beautiful mountains in China. (第一句)
– It is located in the south of Anhui Province. (第二句)
– It is famous for its “Four Wonders”: unique pines, strange rocks, the sea of clouds, and hot springs. (第三句)

这样一来,结构清晰,语法错误也少。记住,翻译考的是你用简单的、正确的英文句子来表达中文意思的能力。别追求复杂句式,那样只会错得更多。

总的来说,把这套2017年的真题拆解完,你会发现,四级考试考来考去就是那些东西。它不要求你有多高的语言天赋,但要求你掌握正确的方法,并且有扎实的基本功。每一种题型都有它的“套路”,你把这些套路摸清了,上考场就不会慌。

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » 2017年12月大学英语四级考试真题(第二套)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册